Skip to content

  • Home
  • Subscribe / donate
  • Events calendar
  • News
    • Local
    • National
    • Israel
    • World
    • עניין בחדשות
      A roundup of news in Canada and further afield, in Hebrew.
  • Opinion
    • From the JI
    • Op-Ed
  • Arts & Culture
    • Performing Arts
    • Music
    • Books
    • Visual Arts
    • TV & Film
  • Life
    • Celebrating the Holidays
    • Travel
    • The Daily Snooze
      Cartoons by Jacob Samuel
    • Mystery Photo
      Help the JI and JMABC fill in the gaps in our archives.
  • Community Links
    • Organizations, Etc.
    • Other News Sources & Blogs
    • Business Directory
  • FAQ
  • JI Chai Celebration
  • JI@88! video

Search

Follow @JewishIndie
image - The CJN Magazine ad

Recent Posts

  • Krieger takes on new roles
  • New day school opens
  • An ever-changing city
  • Marazzi at VHEC helm
  • Victoria’s new market
  • Tikva secures 45 rental units
  • Broadway for a good cause
  • The Mousetrap run extended
  • Family Day at the farm
  • Bard mounts two comedies
  • Looking for volunteers
  • Jacob Samuel’s new special
  • Sharing a personal journey
  • Community milestones … for July 2025
  • Two Yiddish-speaking Bluenosers
  • Forgotten music performed
  • Love learning, stay curious
  • Flying through our life
  • From the JI archives … BC
  • A tofu dish worth the effort
  • לאן נתניהו לוקח את ישראל
  • Enjoy the best of Broadway
  • Jewish students staying strong
  • An uplifting moment
  • Our Jewish-Canadian identity
  • Life amid 12-Day War
  • Trying to counter hate
  • Omnitsky’s new place
  • Two visions that complement
  • A melting pot of styles
  • Library a rare public space
  • TUTS debut for Newman
  • Harper to speak here
  • A night of impact, generosity
  • Event raises spirit, support
  • BC celebrates Shavuot

Archives

Images

Fighter returns to Israel

Fighter returns to Israel

Former British Columbian Gill Rosenberg spent nine months fighting the Islamic State in Iraq and Syria. (photo from Gill Rosenberg)

Gill Rosenberg returned to Israel a month ago, after spending nine months fighting the Islamic State in Iraq and Syria (ISIS).

Born in Surrey, Rosenberg, 31, grew up in White Rock and graduated from King David High School before continuing her studies at B.C. Institute of Technology, finishing a program in airport operations management. She moved to Israel in 2006 to serve in the Israel Defence Forces, volunteering through a program called Mahal (the overseas volunteer IDF program). During the course of her service, she made aliya. She now lives in Jerusalem.

“I served as a search and rescue NCO (non-commissioned officer) and as an instructor at the Search, Rescue and Civil Defence School,” Rosenberg told the Independent. “It was a great experience.”

She also spent time training the Kenyan Armed Forces and helped them establish a disaster response unit in their country.

Growing up in British Columbia taught Rosenberg “to respect the diversity of culture, beliefs and religion,” she said. “As well, being raised Jewish, I had a strong education on the Shoah and participated in the March of the Living, visiting the concentration camps in Poland.”

After that experience, Rosenberg was invited to speak at the B.C. Legislature on behalf of Jewish youth when the government voted to enact Holocaust Memorial Day legislation, when Ujjal Dosanjh was premier.

Intolerance and totalitarianism are two things that she has vowed to never tolerate. “I fully believe that when we say ‘Never again,’ we don’t mean just for us Jews,” she said. “We can’t stand by and stay silent to any genocide taking place – and that’s what I saw happening to the Yazidi population on Sinjar Mountain. The Christians and Yazidis in Iraq have lost the most in this war.”

Rosenberg fought in Syria with the YPG/YPJ (Kurdish militia groups) for three months and then headed to Iraq for six months, fighting with the Assyrian Christian militia, Dwekh Nawsha.

“In Syria, I was in Serekaniye and it was a pretty static front over the winter months,” she said. “It was bitterly cold, always raining, muddy, and darkness like I’ve never experienced anywhere else.

“There’d be a firefight at least once a day, but it was mostly from a distance of over one kilometre. My first day on the frontline, a suicide bomber blew himself up about 50 feet from our checkpoint. He intended to get closer, but because of the deep mud, his vehicle got stuck and, thank God, he was the only casualty that day.

“In Iraq,” she continued, “I was at a frontline 25 kilometres from the city centre of Mosul. They were in Baqofa and Telskuf, and the next town over, called Batnay, was already Daesh-occupied.

“The Daesh [ISIS] are hitting that position with mortars, Katyusha rockets and heavy machine gun fire daily and especially at night. They attempt to ambush, but both Dwekh Nawsha and the Peshmerga at that frontline have prevented any advancement of ISIS forces.”

Rosenberg said she was treated with the utmost respect and not any differently than other fighters. “They feel like the world has forgotten them, so for an Israeli Jewish woman to pick up a weapon and stand with them on the frontlines meant a lot to them,” she said. “I still keep in touch with the leader there and he tells me I’ll be a part of them forever, that we’re family.”

As she was fighting, Rosenberg wore the Canadian flag on her uniform proudly. “I feel that Canada is one of few countries that still stands tall and supports democracy and freedom, and it isn’t afraid to condemn those committing evil in this world. And that’s something to be very proud of.”

Earlier in the interview, she noted, “Stephen Harper is the only world leader condemning the nuclear deal with Iran and speaking out against the evils of this world and standing with our best allies.”

Since returning to Israel, Rosenberg has met with several members of the Knesset and shared with them some of her experiences. She also has been approached by several nongovernmental organizations working in Syria and Iraq for her help with their efforts.

“I want to continue helping women and children in Syria and Iraq,” she said, “so I have to determine where my experience and abilities can be best put to use. As far as returning to the frontline, I have no plans to return at this stage.”

Rosenberg was very clear that she does not see herself as a recruiter. “I very adamantly would advise against anyone traveling to the region to fight,” she said. “There are many ways to help, including a Montreal Jewish foundation called CYCI (the Liberation of Christian and Yazidi Children of Iraq), which are buying and liberating the children that are sold like sheep in the market in ISIS-controlled areas.

“Pikuach nefesh [to save a life] is an obligation we have as Jews, and the Talmud even requires us to spend money to save a life if we have that ability,” she said. “This organization [CYCI] gives us that ability.”

Another Canadian organization, also coming from the Jewish community, is Rape Is No Joke (RINJ). This group provides medical care to women and children who have been victims of rape and other brutality in Syria and Iraq.

From what Rosenberg has been hearing, the dynamics on the battlefield have changed in recent weeks, with the Iranians making gains in Iraq against ISIS. However, she was quick to add, “They might be fighting ISIS just as I was, but, ultimately, they’re not a friend and I believe they’re a much greater threat than is ISIS.”

Reiterating her discouragement of anyone traveling to the region to fight, Rosenberg said, “I believe that if we don’t stop ISIS now, they’ll be at our doorstep before we know it. ISIS are geniuses at social media and media and know how to look strong and strike fear in the hearts of the West.

“I can tell you, from my personal experience on the ground, that they fight in a very cowardly manner and often run away when challenged. This is especially true when it’s the women of the YPJ. Their beliefs are such that they think if they’re killed by a woman, they will go to hell. So, my only question is this, What happens to them when that woman is also Jewish and Israeli?”

Rebeca Kuropatwa is a Winnipeg freelance writer.

Format ImagePosted on August 21, 2015August 19, 2015Author Rebeca KuropatwaCategories WorldTags Gill Rosenberg, IDF, ISIS, Islamic State, Israel, Middle East, terrorism
MPs reception guests

MPs reception guests

Left to right: The Hon. Alice Wong, Conservative MP; Erinn Broshko Conservative candidate, Vancouver Granville; Bonnie and Allan Belzberg; and the Hon. Jason Kenney, Conservative MP. (photo by L. Broshko)

Conservative Party of Canada MPs Jason Kenney and Alice Wong were special guests at a reception held on Aug. 9 at the home of Allan and Bonnie Belzberg. Erinn Broshko, the Conservative candidate in the Vancouver Granville riding, addressed the gathering and introduced Kenney, Canada’s minister of national defence and multiculturalism. Kenney spoke about the federal government’s support for Israel, foreign policy and other topics of interest to the group. His remarks were candid and well received by the approximately 35 people in attendance.

While Kenney was in Vancouver, he participated in the most recent Canada Decides 2015 townhall organized by Temple Sholom and the Centre for Israel and Jewish Affairs.

 

Format ImagePosted on August 21, 2015August 19, 2015Author Norman FranksCategories LocalTags Centre for Israel and Jewish Affairs, CIJA, Conservatives, federal election, Jason Kenney, Temple Sholom
Be involved in election

Be involved in election

B.C. Generation students in Ottawa earlier this year. (photo from CJPAC-BC)

This summer, CJPAC, the Canadian Jewish Political Affairs Committee, celebrated the first anniversary of its British Columbia office. The multi-partisan organization, which already had offices in Toronto, Montreal and Edmonton, recently expanded its presence with offices in Vancouver and Winnipeg.

CJPAC’s mandate is to engage Jewish and pro-Israel Canadians in the democratic process and to foster active political participation. It is dedicated to helping community members build relationships within the Canadian political arena.

In the last year, CJPAC’s B.C. office has hosted a number of events, including Vancouver Connect: Meet Your Next Mayor, which was an opportunity for 100 participants to meet with mayoral and city council candidates in advance of the municipal election, and the second annual Women in Politics gathering, at which 45 community members heard about working in politics from five female politicians and political staffers.

In addition, last May, 11 B.C. high school students traveled to Ottawa as part of CJPAC’s Generation program for two days of networking and training sessions. While in Ottawa, the students had a tour of Parliament Hill, observed Question Period and met with elected officials from all parties.

“In a little over a year, CJPAC has had a tremendous impact on the B.C. community,” said Karen James, CJPAC board member. “Its staff has addressed over 700 people at synagogues throughout Vancouver, as well as 200 campers, 90 high school students and 60 seniors. They have also visited community members in Nanaimo, Kamloops, Kelowna and Victoria.”

CJPAC’s ultimate goal is to help the Jewish and pro-Israel community have an impact beyond its numbers by encouraging as many of its members as possible to get engaged in politics, particularly through volunteering.

“Our unique programs are aimed at all age groups and are designed to make people comfortable with volunteering, even if it’s for the very first time,” said Kara Mintzberg, B.C. regional director. “In this federal election year, it is important that our community volunteers in high numbers. It doesn’t have to be a huge time commitment; just a few hours can make a significant difference to a campaign.”

According to recent research, only 10% of Canadians have volunteered in an election. However, in the last federal election, 101 – one-third of ridings – changed parties and 51 ridings had a margin of victory of five percent or less. Volunteers are hugely important, particularly in close ridings, and campaigns need people for all kinds of tasks: envelope stuffing, door knocking, making phone calls, putting up lawn signs and identifying and getting voters to polling stations on election day.

Bill Kaplan, CJPAC board member, noted that “recent polls indicate that the federal election could be very close, particularly in B.C., which means that our community – although small relative to the rest of the Canadian population – has the ability to make a real difference just by volunteering, regardless of the party or candidate individual members choose to support.”

During the last federal election, CJPAC connected more than 900 community members with campaigns.

“We would be happy to help connect you with the candidate or party of your choice in 2015,” said Mintzberg. “If you’re not sure who you would like to volunteer with, we can help with that, too. The important thing is to get involved and ensure our community has a significant impact this election.”

For more information on how to connect with the campaign of your choice, contact Mintzberg at [email protected] or 604-343-4126. To learn more about CJPAC and its programs, visit cjpac.ca.

Format ImagePosted on August 21, 2015August 19, 2015Author Canadian Jewish Political Affairs Committee-BCCategories LocalTags Canadian Jewish Political Affairs Committee, CJPAC, federal election, Kara Mintzberg
New take on old fables

New take on old fables

Liz Lorie, left, and Amanda Krystal. (photo by Hayley Bouchard, Little Cat Photography)

Writers of romance, fantasy, science fiction and horror reinvent many a classical tale with a slant towards their chosen genres. The new play by Lisa Simon, A Modern Fairy Tale, is yet another such retelling, and it has an original twist. This musical parody spins the old tales in a new light, inclusive of LGBTQ concerns and gender-neutral terms.

For starters, a romance is blooming between a female Wolf and Red Riding Hood, but they encounter several roadblocks on their love journey. Granny mistrusts Wolf – the animal-people’s rights are at stake here. Other beloved fairy tale characters populate the play – Snow White and Boots the Cat, gay princes Chuck and Cinder, Alice and Hatter – each one with their own set of problems.

Many of the performers are amateurs, attracted to the project by their love for musical theatre and their social convictions. Among them are Jewish community members Amanda Krystal and Liz Lorie, two young University of British Columbia students.

“We met at the show, didn’t know each other before,” Krystal said.

“Now, we do many things together,” added Lorie. Both provided the Independent with the inside scoop on the show.

Krystal, a microbiology student, is playing Alice. “It’s a pretty big role,” she said proudly. “I’d call it a supporting lead.”

Krystal learned about the auditions for the play through the Vancouver Public Library audition list. “I took dance and music theatre classes at school and I’m still doing tap dance. I wanted to audition for musical theatre so I left my email with the library list. I wanted to be in the Fringe, but the shows of the Fringe are all during midterms. When I learned about the auditions for this show, I thought it would be great, and not interfere with my studies.”

Lorie is in the play as part of the ensemble. She is studying English and thinking about the master’s program. She came to Vancouver from Toronto via the fine arts program at UBC Okanagan.

“Originally, I wanted to study art at Queen’s University in Ontario,” she said, “but they canceled the art program I wanted because there was not enough money for the arts. I got into the Okanagan program, and it was very good but, like in Queen’s, there was not enough funding. Interesting courses got canceled, the instructors left, so I switched to English in Vancouver.”

She noted that art programs are not getting sufficient funding anywhere in Canada. “Art is so important, specifically theatre arts. We are all isolated, but theatre brings us together. It’s therapeutic.”

She encountered the same problem – a limited budget – with this show, but despite the lack of monetary recompense, everyone is very enthusiastic and pitching in wherever they can, she said.

Krystal, besides performing, is an assistant choreographer. “My sister is into professional dancing,” she said. “She and I and Damon [Jang] choreographed three tap dances for the show.”

Lorie, with her artistic background, helped with numerous artistic tasks. “I worked on the posters and on the stage sets,” she said. “There are several sets: a ballroom, a book shop, a hat store, a cottage and a couple of others. It’s a complicated set. I also made my ice crown – I play the Snow Queen.”

Excited to be in the world première of the show, both Krystal and Lorie pointed out that the novelty of the play, while liberating, can be nerve-wracking, too.

“We improv a lot,” said Krystal. “There is no history of famous actors playing our roles. I would do something new, not in the script, and Lisa [Simon, who is also the director] would say: ‘Oh, good, keep it.’ I never know what will happen at the next rehearsal. We all come from different directions to this play, and it’s fascinating to see it coming together. But it adds some pressure, too.”

The fairy tale aspect of the show unites the participants.

“Using fairy tales was a great idea,” said Krystal. “Everyone knows them, can relate to them. Most of us first met them in the Disney versions but, in this play, seeing them from a different perspective is interesting. Some of the changes are in your face, while others are not.”

Lorie elaborated: “Fairy tales are for everyone, and we all draw from them, but they allow lots of creative leeway. In the end, it all comes to the concept of acceptance, to finding out who we are and standing for who we are, to accepting everyone despite their racial or sexual differences.”

The philosophical spotlight of this production translates well into the performers’ experience.

“It’s a light musical comedy,” Krystal said, “but it touches on many dark topics: bullying, anxiety, depression, various sexual orientations. The story focuses on the imaginary animal-people rights, but we all can recognize someone we know.”

“It’s geared towards the LGBTQ crowd, but we hope it won’t turn off the other audience,” said Lorie. “It’s a very eye-opening show for everyone, much more than just an LGBTQ event.”

The play will be on at Metro Theatre Aug. 19-30.

Olga Livshin is a Vancouver freelance writer. She can be reached at [email protected].

Format ImagePosted on August 21, 2015August 19, 2015Author Olga LivshinCategories Performing ArtsTags Amanda Krystal, Damon Jang, LGBTQ, Lisa Simon, Liz Lorie, Metro Theatre
This week’s cartoon … Aug. 21/15

This week’s cartoon … Aug. 21/15

For more cartoons, visit thedailysnooze.com.

Format ImagePosted on August 21, 2015August 24, 2015Author Jacob SamuelCategories The Daily SnoozeTags counting sheep, thedailysnooze.com
Rumshinsky operetta rediscovered

Rumshinsky operetta rediscovered

Joseph Rumshinsky’s Yiddish operetta Di Goldene Kale premièred 92 years ago at Kessler’s Second Avenue Theatre in New York, and was still being performed as late as 1948. The Aug. 5 perfomance at Nicholas Music Centre was the first since then. (image from masongross.rutgers.edu)

It is not often that a neglected or forgotten artistic treasure is rediscovered. But it happened recently at a theatre in New Brunswick, N.J. – a concert version, with full orchestra, of Joseph Rumshinsky’s 1923 musical comedy Di Goldene Kale (The Golden Bride). This joyful, melodically blessed operetta was co-presented with Mason Gross School of the Arts by another treasure, the National Yiddish Theatre Folksbiene, the oldest continuous theatre in New York. Founded in 1915 on the Lower East Side, the theatre is now celebrating its centenary.

Di Goldene Kale’s plot is above the usual standard banal fare of Yiddish plays: it involves a young woman who is heir to a fortune and now has several suitors after her and her money. But she loves Misha and ends up with him, after the usual ups and downs of musical comedy narrative.

Rumshinsky (1881-1956), one of the giants of Yiddish theatre during its heyday in the 1920s and ’30s, continued to work and compose until the year of his death. His operetta is full of memorable tunes, which the audience took to immediately. His musical traditions include influences from the Yiddish theatre, American musicals, European operettas and American popular music, most notably the opening chorus of George M. Cohan’s 1917 First World War song, “Over There.” Yiddish theatre was known for having at least one joyous religious occasion onstage, often a wedding, which nostalgically brought back an aspect of traditional Yiddishkeit to now-secular Jews, who were usually watching the performance on a Friday night, and Di Goldene Kale has a very moving Friday night Kiddush, a lovely melody that the soloists and chorus expand via theme and variations.

After its 1923 première, Di Goldene Kale toured the United States, Europe and South America. It was still being performed as late as 1948. The Aug. 5 show at Nicholas Music Centre was the first performance in Yiddish (with English and Russian supertitles) and full orchestra in 70 years.

The stunning cast was led by the gorgeous operatic voice of Dani Marcus, who plays Goldie, the goldene kale, and the fine baritone, Eyal Sherf – a trained cantor – who plays her boyfriend, Misha. The producer and director was Motl Didner, and Michael Ochs edited the orchestral score from manuscripts dating back to the 1923 première. National Yiddish Theatre Folksbiene artistic director Zalmen Mlotek conducted the young, attractive cast, all seasoned in singing, acting and comedy. To find first-rate singers who also act superbly and know Yiddish was a minor miracle and a major achievement. At the show’s end, the full house stood up and applauded. The orchestra and cast then reprised one of the operetta’s songs and everybody went out singing.

***

Classical American Yiddish theatre was also recently the subject of a program hosted by Michael Tilson Thomas, music director of the San Francisco Orchestra, who celebrated the career of his legendary grandparents, Boris Thomashefsky (1868-1939) and Bessie Thomashefsky (1873-1962), who were illustrious Yiddish theatre personalities.

image - poster, Bessie and Boris Thomashefsky, the legendary grandparents of Michael Tilson Thomas, music director of the San Francisco Orchestra, are the focus of the show The Thomashevksys: Music and Memories of a Life in the Yiddish Theatre
Bessie and Boris Thomashefsky, the legendary grandparents of Michael Tilson Thomas, music director of the San Francisco Orchestra, are the focus of the show The Thomashevksys: Music and Memories of a Life in the Yiddish Theatre. (image from thomashefsky.org)

Titled The Thomashevksys: Music and Memories of a Life in the Yiddish Theatre, the show included four singer/actors and members of the Boston Symphony Orchestra at Tanglewood playing selections from Yiddish theatre music.

On the morning after his program, I walked down from our room at the Apple Tree Inn across the street to the Tanglewood grounds, where I met Thomas. I began in Yiddish: “Reb Mekhl” – the name his bobbe Bessie used for him – “ken ikh mit eykh redn a bisl vegn ayer program?” (“Reb Michael, can I talk to you a bit about your program?”)

By speaking Yiddish I wanted a) to know if he understood Yiddish and b) to separate myself from a group of people near him. Born in 1944, Thomas – his father shortened the original name – never met his famous grandfather, but the conductor told me that Grandma Bessie spent her old age near the family in California. Since she lived to be 89, she was a presence in Michael’s life until he was 18.

“She would show me around in Hollywood and take me to screenings,” Thomas recalled. “She called me Mekhl or Mekhele and would often jibe at my parents: ‘You’re too conventional. But Mekhele is not going to be that way.’”

When Boris’ infidelities became too intolerable, Bessie simply walked out on him in 1912 (she never did divorce him) and opened a rival theatre and became a success on her own.

“My grandmother used to say of her marriage to Boris: ‘We were a mistake – but a beautiful mistake,’” shared Thomas.

One of the most touching of personal anecdotes is Thomas’ strudel story.

“How did my grandmother make strudel? Here is her recipe: ‘You go home, you put on a clean apron, you wash your hands and you bake a strudel.’ And that’s what I do when I prepare for a concert. I make my way to the hall, I put on a clean tux, I wash my hands and I go out there and bake a strudel.”

The Tanglewood program also included a slide show that added lustre to the narration and a brief clip from the only film that Boris ever made, wherein he sings a Yiddish song. Along with sparkling orchestral numbers, the conductor and four singers offered musical selections and scenes from the couple’s real-life drama.

When Franz Kafka, early in the 20th century, brought a Yiddish troupe to Prague and told his audience, “Ladies and gentlemen, you know Yiddish better than you think,” he may have had the Tanglewood audience in mind for, with every Yiddish joke, most of them broke into laughter.

The highlight of the program was Thomas singing the once-popular song “Thomashefsky,” about the actor himself. The conductor pranced on stage, doing all the riffs and gestures of a veteran Yiddish music hall star, with the song’s memorable refrain, “Who do you think is going to marry my sister?” No doubt Grandma Bessie’s spirit was guiding her einikl in performing this enchanting song.

Curt Leviant’s most recent book is Zix Zexy Ztories. His ninth novel, King of Yiddish, will be published in December.

Format ImagePosted on August 21, 2015August 19, 2015Author Curt LeviantCategories Performing ArtsTags Di Goldene Kale, Joseph Rumshinsky, Michael Tilson Thomas, National Yiddish Theatre Folksbiene, Thomashefsky, Yiddish
Student is CEO of tech firm

Student is CEO of tech firm

Iddo Gino at the 2014 World Hackathon Day in Tel Aviv. (photo from israel21c.org)

There’s something unusual about one of the startups renting co-working space in the newly opened WeWork building in Herzliya: its CEO is still in high school.

Iddo Jonathan Gino, 17, is a senior at the Hebrew Reali School in Haifa and hopes to finish an undergraduate degree in computer science at the Open University next year. When he’s not studying in school and online, he heads RapidPay, a year-old company whose four employees have created a mobile in-store and online payment platform for customers – mainly fellow teenagers – who don’t have a credit card or bank account.

“I try to manage my time as well as possible,” he said.

Having lived with his family in New Zealand for a couple of years before high school, Iddo speaks English fluently and has a working knowledge of Italian, as well as programming languages such as JavaScript, PHP and Python.

“When I was about 11, I went with my dad to his workplace and I sat with one of the programmers and saw all the cool stuff he was doing,” Iddo related. “He showed me a program he made to sort out seating for his son’s bar mitzvah automatically. Then he gave me a book to learn how to program. And, from there, one thing led to another.”

Iddo began with “some cool little projects,” learning how to build online management systems, interactive websites and iOS apps. Last summer, he had an internship at a tech startup in Israel.

“I got to experience how a startup works, and then I opened my own,” he explained.

Last year, Iddo teamed with students from the American Hebrew Academy in Greensboro, N.C., to develop a predictive app, SmartAlarm, which uses traffic data, flight changes and other real-time information to determine the appropriate time for the user’s alarm to ring in order to get to a destination at the right time. They hope to get funding to launch the app.

“Today, many people are referring to the so-called ‘Age of Context,’ where everything will be connected and every product or service will be enhanced using data and technology from elsewhere,” he said. “SmartAlarm is a great concept that utilizes contextual technology and real-time data sources to give users a true benefit.”

This project was part of a long-distance collaboration between the two high schools. Reali, one of Israel’s oldest private schools, boasts many distinguished alumni.

“Reali is a really great school that has allowed me to do college courses and have my own startup, and we have opportunities in school to create stuff, too,” said Iddo, a computer science and physics major.

Last May, he and fellow teen entrepreneur Gil Maman – CEO of HealthBelly and an award-winning veteran of several hackathons – helped organize the Israeli branch of World Hackathon Day, held at the Google Campus in Tel Aviv. This global initiative was the brainchild of Innovation Israel co-founder and wearable technology evangelist Nir Kouris, 32.

With the help of an ROI micro-grant and corporate sponsorships, Kouris and two Netherlands-based co-founders connected Israeli teen techies with peers abroad as they hacked apps for health, finance, music, charity and travel. Hundreds participated in the weekend event last May, leading to some potential partnerships and products.

Behind the scenes, the hackathon also afforded organizational experience to enterprising teens like Iddo and Gil, and their counterparts in Holland, India, Spain, Morocco and Germany.

Iddo said he’s motivated by “all the awesome futuristic stuff out there, like GetTaxi and Waze,” both founded by young Israeli entrepreneurs, though perhaps not quite as young as he is.

“One of my role models is Mark Zuckerberg, the founder of Facebook,” said Iddo. “He went to university but didn’t stay there long. He had one good idea to pursue and went with it.”

Iddo also admires Israeli tech legend Dov Moran, one of the early pioneers of portable data storage. “I like the way he created something nobody believed he could, and now we can’t live without flash memory.”

The Haifa whiz kid muses: “One of the things about the Israeli personality and culture is that it enables you to grow quickly and is very open-minded. I could talk to investors when I was 15, and they took me seriously. I don’t know if that’s something that could happen abroad.”

Israel21C is a nonprofit educational foundation with a mission to focus media and public attention on the 21st-century Israel that exists beyond the conflict. For more, or to donate, visit israel21c.org.

Format ImagePosted on August 21, 2015August 19, 2015Author Abigail Klein Leichman ISRAEL21CCategories IsraelTags high-tech, Iddo Jonathan Gino, RapidPay, Reali School, SmartAlarm, technology
סטטיסטיקה של עשירים בעלי מזל

סטטיסטיקה של עשירים בעלי מזל

פיטר מקאסי ודיאנה מילר. (צילום: @AL_Lottery)

סטטיסטיקה של עשירים בעלי מזל : קנדי שניצל ממכה של ברק זכה במכה של הלוטו

כל פעם לפני הגרלת לוטו עם פרס גדול מציינים המומחים לסטטיסטיקה בהרחבה באמצעי התקשורת, שיש סיכוי גדול יותר להיפגע מברק מאשר לזכות בלוטו. לפי הסטטיסטיקה המצויה כידוע זה כמעט בלתי אפשרי גם להיפגע מכת ברק וגם לזכות בהגרלת לוטו. אך הסיפור הבא מוכיח דווקא את ההפך. תושב העיר מונקטון שבמזרח המדינה נפגע מברק כשהיה ילד, ולאחרונה הוא זכה בהגרלת הלוטו המקומית.

כשפיטר מקאסי היה בן 14 הוא שט בסירה ביחד עם משפחתו באגם באחד מימי הקיץ, בזמן שענן אחד גדול נע בשמיים. פתאם נחתה עליהם מכת ברקים חזקה, ברק אחד עבר דרך העצים ופגע בו, ולמזלו הגדול לא קרה לו דבר.

לפני כשבוע מקאסי ודיאנה מילר שעובדת עימו, זכו במשותף בהגרלת הלוטו בפרס בן מיליון דולר. מקאסי ומילר משתפים פעולה ביחד בהגרלת הלוטו מזה שנה. ומה שעוד יותר מעניין הוא שמקאסי ומילר רכשו את הכרטיס הזוכה בחנות של מקאסי, כך שהוא קיבל בנוסף בונוס שמן של עשרת אלפים דולר מאטלנטיק לוטו קורפורשיין.

וכדי להוכיח שכבר הכל אפשרי לפני מספר שנים גם בתו של מקאסי נפגעה ממכת ברק, וגם לה ולא קרה שום דבר. ומי יודע אולי יום אחד גם היא תזכה בהגרלת הלוטו.

פרופסור סופי לג’ר מהמחלקה למתמטיקה באוניברסיטת מונקטון, הופתעה משתי המכות שנחתו על מקאסי במהלך השנים. לדבריה הסיכוי להיפגע מברק ולזכות בלוטו הוא 1 ל-2.6 טריליון.

סטטיסטיקה של עניים חסרי מזל: בשל מצוקת הדיור אנשים גרים באוהלים בחצרות של בתים

תנועת האוהלים חייה וקיימת. לא מדובר בתנועת המחאה של שנות השבעים שפעלה אז בירושלים, אלא בזו של צעירים קנדים שלא יכולים עוד הרשות לעצמם לשלם שכר הדירה, שרק עולה ועולה. גם מטיילים שלא מסוגלים לשלם עבור חדרים בבתי המלון שגם מתייקרים כל העת, מצטרפים אף הם לתנועת האוהלים החדשה. במקביל כך מתברר ישנם בעלי בתים עם חצרות גדולות, שמחפשים לעצמם מקורות הכנסה נוספים. הם מציעים להשכיר את חצרותיהם למי שמוכן להקים בהן אוהל, ולגור ממש בתנאים של קמפינג, לתקופות קצרות או ארוכות. במזרח ונקובר בעל בית מפרסם בימים אלה מודעה באתר של קרייגסליסט, ומציע להשכיר את חצרו תמורת 500 דולר לחודש. ומה יקבל עוד השוכר בתמורה לתשלום: ציוד קמפינג, אפשרות למקלחת חמה בבית, הכנת ארוחות במטבח, שימוש במכונת הכביסה ובמייבש הכביסה וחיבור המחשב הנייד לרשת הווי פיי של הבית.

סטודנט ממונטריאול (בן 24) שלומד לתואר שני בפיזיקה בעיר מנצ’סטר שבאנגליה, לא יכל לשלם שכר דירה בנוסף לשכר הלימוד הגבוה. לפיכך הוא הגיע להסדר עם בעלת בית צעירה שאיפשרה לו להקים אוהל בחצרה. בתמורה הוא עוזר לה בלימודי מתמטיקה ובשאר המקצועות הריאליים. במקרה של הסטודנט הקנדי, הוא יכול להשתמש רק בשירותים שבבית ובמכונת הכביסה והמייבש. אך אין לו כניסה לחדר האמבטיה ואת המקלחות הוא עושה בקמפוס.

ואילו בעמק הסיליקון שבקליפורניה שצעיר (בן 22) שעובד כמפתח תוכנה, פרסם לאחרונה מודעה באתר להשכרת מגורים אייר בי אנד בי, והציע להשכיר את החצר בית הוריו למגורים, תמורת 900 דולר.

אגב לאור האמרת מחירי בתי המלון נמצאה עוד אלטרנטיבה לתיירים שמחפשים מקומות לינה זולים במיוחד. בעלי רכבים גדולים בניו יורק מציעים את רכבם ללינה בחניונים מוסדרים. כמובן שעל השוכרים למצוא בנפרד מקלחות ושירותים.

Format ImagePosted on August 19, 2015Author Roni RachmaniCategories עניין בחדשותTags Diana Miller, housing crisis, lightening, lottery, Peter McCathie, Sophie Leger, tent, אוהל, ברק, דיאנה מילר, לוטו, סופי לג'ר, פיטר מקאסי, צוקת הדיור
תוגברו אמצעי הביטחון

תוגברו אמצעי הביטחון

ג’ון נוטל ואמנדה מרי קורודי, שתכננו לפוצץ את בית המחוקקים של המחוז בוויקטוריה. (צילום: RCMP)

תוגברו אמצעי הביטחון בקהילה היהודית לאור פרשת הזוג נוטל וקורודי שהתאסלמו ותכננו להרוג ילדים יהודים 

זוג קנדי שהתאסלם תכנן להסתנן לאחד מבתי בית כנסת יהודיים באזור ונקובר, כדי להרוג ילדים, כך עולה מחקירת שוטר סמוי במסגרת דיוני בית המשפט העליון של מחוז בריטיש קולומביה. מדובר בפרשת ג’ון נוטל ואמנדה מרי קורודי, שתכננו לפוצץ את בית המחוקקים של המחוז בוויקטוריה, ביום העצמאות הקנדי ב-1 ביולי 2013. השניים שהתאסלמו תכננו לפוצץ את הבניין באמצעות חומרי נפץ תוצרת בית שיוטמנו בסירי לחץ. הם הציבו את הפצצות הביתיות מחוץ לבית המחוקקים, אך השוטרים שעקבו אחריהם דאגו לנטרלן ולא נגרם שום נזק. הזוג הטרוריסטי טכננו לבצע פעולות טרור נוספות ולהרוג מספר אזרחים לא ידוע. השוטר הסמוי אמר עוד בחקירתו המעניינת, שנוטל וקורודי חשבו “שרצח של ילדים יהודים, שלדבריהם מחונכים רק לשנוא ערבים ומוסלמים, דווקא יעשה להם טובה. כי אז הם יגיעו לגן עדן”. לפי תפיסתם המעוותת לעומתם הילדים “יהודים מבוגרים לאחר מותם מגיעים הישר להגיהנום”. הזוג האמין שכיוון שהם לבנים לא התהיה להם בעייה להצטרף לאחד מבתי הכנסת על תקן של חברים, לאחר שיתחזו ליהודים. כך ירכשו את אמון המתפללים האחרים.

נוטל וקורודי נעצרו לפני כשנתיים לאחר חקירה מורכבת וממושכת של משטרה הפדרלית, סוכנות הביון הקנדית וסוכנות הריגול הקנדית. השניים הפכו לג’יהאדים קיצוניים לאחר שהושפעו מהתעמולה של ארגון אל-קעידה. הם רצו להשתתף במלחמת הקודש נגד מדינות המערב, “לאור מה שהן עושות לאיסלאם”. לטענת נוטל וקורודי הם הופללו על ידי שוטרי המשטרה הפדרלית, שאף עודדו אותם והאיצו בהם לבצע את פעולות הטרור. שני הנאשמים הורשעו כבר והדיונים בית המשפט העליון לקביעת עונשם יתחדשו בחודש אוקטובר.

לאור פרשה החמורה של נוטל וקורודי הוחלט בפדרציה היהודית של אזור מטרו ונקובר להגביר את הביטחון בקרב הקהילה היהודית, תוך שיתוף פעולה מלא עם הארגונים היהודים השונים.

מנכ”ל הפדרציה היהודית, עזרא שאנקן, מציין כי הפדרציה לוקחת את האיומים כנגד הקהילה היהודית באופן רציני ביותר. עם זאת הוא מדגיש כי לא ידוע בשלב זה על גידול כלשהו בסכנה לקהילה היהודית. שאנקן אומר עוד שלפדרציה יש כיום פרוטוקולים מסודרים וברורים לנושאי ביטחון, ונעשה בהם שימוש ברגע שיש התראות ביטחוניות. לדבריו לפדרציה יש קשרים טובים מאוד עם סוכנויות המשטרה השונות באזור ונקובר בהן המשטרה הפדרלית, והיא בקשר קבוע וישיר עימם בכל הנוגע לאיומים על הקהילה היהודית.

מנכ”ל הפדרציה היהודית המקומית אומר כי הארגון נקט לאחרונה במספר פעולות מורכבות בתחום הביטחון. בהן: פיקוח, בידוק וביקורות על תחום הביטחון בארגונים היהודים השונים באזור, שידרוג מערך הביטחון של ארגונים אלה תוך הקצאת משאבים כספיים ואחרים על ידי הפדרציה, המשך אספקת מערכי תדרוך, הכשרה, תרגול ותמיכה בארגונים בתחום הביטחון. כן הוחלט לאחרונה על הקמת ועדה מיוחדת בנושא תחום הביטחון בפדרציה היהודית, שתעזור ותייעץ בקביעת מדיניות הביטחון הרחבה, כולל קבלת החלטות ומימון בהמשך הדרך.

עזרא שאנקן אומר כי לאור צורך בפעילות ביטחונית בקרב הקהילה היהודית באופן שוטף ומתמשך, נדרש מימון יציב וקבוע לנושא חשוב זה. ולכן לדבריו יש מקום להשיג את מקורות התקציב, במסגרת הקמפיין השנתי החדש של הפדרציה לשנה זו (ערב הפתיחת הקמפיין של 2015 נקבע ל-17 בחודש ספטמבר). שאנקן אומר עוד כי הקצאת משאבים כספיים מהקמפיין השנתי החדש, היא אחת מהדרכים החדשות בה נוקטת הפדרציה היהודית, שמתאימה עצמה לדרישות המשתנות של הקהילה המקומית.

Format ImagePosted on August 13, 2015August 13, 2015Author Roni RachmaniCategories עניין בחדשותTags Amanda Korody, Ezra Shanken, Jewish Federation of Greater Vancouver, John Nuttall, security, terrorism, אמנדה קורודי, ג'ון נוטל, טרוריסט, עזרא שאנקן, פדרציה היהודית
הצגת היחיד

הצגת היחיד

 הצגת היחיד “מיי פירסט סוני” עם רועי הורוביץ. (צילום: Erez Schwarzbaum)

הצגת היחיד “מיי פירסט סוני” של בני ברבש עם רועי הורוביץ תשתתף בפסטיבל הפרינג’ בוונקובר

הצגת היחיד “מיי פירסט סוני” תשתתף בפסטיבל הפרינג’ של ונקובר בחודש הבא. ההצגה תועלה בשפה האנגלית שש פעמים באולם ‘סטודיו 1398′, שנמצא בגרנוויל איילנד בספטמבר: ביום שישי (11) בשעה 10:15 בערב, למחרת שבת (12) ב-4:45 אחר הצהריים, ביום ראשון (13) שהוא ערב ראש השנה ב-1 אחר הצהריים, ביום שני ראש השנה (14) ב-6:40 בערב, ביום חמישי (17) ב-8.40 בערב, וכן בשבת (19) בשעה 8:15 בערב.

פסטיבל הפרינג’ של ונקובר שקיים מזה שלושים שנה, יערך השנה בין 10-20 בספטמבר. הוא יכלול 800 הצגות במהלך אחד עשר הימים ובהשתתפות 91 אמנים.

לאחר ונקובר תועלה “מיי פירסט סוני” גם בשתי ערים נוספות במרכז קנדה: טורונטו ומונטריאול. במסגרת הסיבוב בצפון אמריקה היא תוצג גם בסיאטל.

“מיי פירסט סוני” על פי ספרו של בני ברבש, מוצגת על ידי רועי הורוביץ, הבימאית היא דפנה וידנפלד-נגלר, ומנהלת ההצגה (והאחראית על סיורים בעולם) היא ערגה נץ.

ההצגה מציגה את התפוררותה של משפחה מתל אביב מנקודת ראות של אחד הילדים (יותם לזר בן האחד עשרה), שהחליט להקליט ברשמקול שלו “מיי פירסט סוני” אותו קיבל מאביו, את כל קורותיה הסבוכים של משפחתו. הילד עוקב באובססיביות מרובה אחר מריבות הקשות בין אביו לאימו, השיחות המעניינות והעסיסיות בין האם לחברותיה הטובות, הבגידות של האב. כן ישנם מעט מאוד רגעים טובים של המשפחה. יותם עוקב ומדווח בדייקנות מרובה אחר הנעשה במשפחתו וכמובן מקליט את הכל, ובעיקר את סיפור הפרידה בין האב לאם שמסתיים באסון.

ספרו של ברבש יצא לאור בשנת 1994 (בהוצאת הספרייה החדשה), ותורגם למספר שפות: אנגלית, צרפתית, איטלקית, גרמנית, יוונית וסינית. ההצגה עלתה לראשונה בפסטיבל תיאטרונטו בשנת 1996, ומאז היא מוצגת במשך תשע עשרה שנים ברציפות בישראל ובקומות שונים בעולם. ובהם: קנדה (היא השתתפה בפסטיבל הפרינג’ של אדמונטון), ארה”ב, גרמניה, הולנד, אוסטרליה, צ’כיה, סלובקיה, דרום אפריקה ומצרים.

הורוביץ שמשמש גם במאי ומרצה לתיאטרון הוא בוגר הסטודיו למשחק בהנהלת ניסן נתיב, מחזיק בתואר ראשון ושני בהצטיינות בחוג לתיאטרון באוניברסיטת תל אביב, וכן סיים לימודי תעודת הוראה בבית הספר לחינוך של אוניברסיטת תל אביב. הוא השתתף מספר גדול של הצגות (בהן: “קומדיה של טעויות” ו”הקפטן”), וכן שימש במאי של הרבה הצגות (בהן: “דוממים” ו”שני חדרים”).

היסטוריה בקוקויטלם: הפצצה יצאה מהארון

שיפוצניק בעיר קוקויטלם נדהם לגלות לפני מספר ימים שפצצה מונחת לה בהחבא באחד הארונות, בדירה בה עבד. הדירה הריקה הייתה שייכת לאדם מבוגר שנפטר וקרוביו הגיעו למסקנה שיש לערוך בה שיפוץ רציני. הקרובים לא ידעו כלל שסב המשפחה החביא לא פחות מאשר פצצה בארון הפרטי שלו. השיפוצניק לאחר שהתעשת הזעיק את המשטרה המקומית, שהזעיקה יחידה צבאית לפירוק פצצות של חיל הים הקנדי.

צוות של היחידה הימית הצליח בזהירות רבה להרחיק מהבית את הפצצה שמשקלה 5.2 ק”ג, ולנטרל אותה בשטח פתוח ללא פגע. לאחר שחקרו ובדקו את חלקיה מצאו שהיא יוצרה בתקופת מלחמת העולם השנייה. בהמשך החקירה בשיתוף המשטרה התברר עוד שהקשיש שגר בבית, נמנה בשעתו על חיל האוויר הקנדי, ומשום מה החליט להחביא בביתו את אחת מהפצצות ששימשו לתרגול.

במשטרת קוקויטלם אומרים כי מעולם לא קיבלו קריאה מאזרחים לחלץ פצצה מבית. השוטרים ציינו לשבח את השיפוצניק שהזעיק אותם ולדבריהם: “עשה בדיוק את הדבר הנכון”.

Format ImagePosted on August 6, 2015August 20, 2015Author Roni RachmaniCategories עניין בחדשותTags Benny Barbash, bomb, Coquitlam, Fringe Festival, Roy Horovitz, בני ברבש, פסטיבל הפרינג', פצצה, קוקויטלם, רועי הורוביץ

Posts pagination

Previous page Page 1 … Page 402 Page 403 Page 404 … Page 473 Next page
Proudly powered by WordPress