Noa Baum, one of the presenters at this year’s Cherie Smith JCC Jewish Book Festival, is a professional storyteller who, in recent years, has dedicated herself to promoting peace between Israelis and Palestinians. She has taken a long road to get to where she is today.
Baum was born in the late 1950s in Israel and grew up in the “golden age” of Zionism, where, despite the many challenges and flaws of the young state, the shadow of controversial wars and of the occupation had not yet darkened the Israeli self-image.
As recounted in her 2016 debut work A Land Twice Promised: An Israeli Woman’s Quest for Peace, Baum grew up with both a deep love of Israel and a keen sense of Jewish vulnerability and the wounds of the Holocaust. The narrative she grew up with about Israel centred on the heroism of its citizen army (“our boys,” she repeatedly calls them) standing up to the bewildering, relentless hatred of the Arab countries. She was deeply shaped by the experience of living through the 1967 Six Day War and the 1973 Yom Kippur War as a child.
Over the years, she developed a more nuanced view. She came to face the existence of a hateful, right-wing extreme in Israel and was bitterly disappointed by the actions of the Israeli government in the 1982 Lebanon War, particularly Israeli complicity in the Sabra and Shatila massacre. Her brother, himself named after an uncle who died defending Israel, also suffered post-traumatic stress syndrome from the Lebanon War, leading to a lifelong struggle with mental illness.
When Baum left Israel to move with her husband to the United States to support his career, she left with her simplistic narratives shattered, but an enduring deep love of Israel and the Jewish people.
In her youth, Baum had passionately loved acting and storytelling and, in the United States, she became a professional storyteller. As a tale-spinner, she played it safe, however, presenting upbeat material and folktales and not touching on the conflicts and contradictions of modern Israel. All of that began to change when she nurtured a relationship with another mother, a Palestinian she calls “Jamuna” in the book. As a result of their friendship and the advice of storytelling mentors that she needed to stop shying away from difficult material, Baum began listening to Jamuna’s heart-wrenching stories of growing up Palestinian in the land of Baum’s dreams, with an eye to telling Jamuna’s stories.
“Hearing how the soldiers of the IDF, ‘our boys,’ were to a young Jamuna the source of terror and hatred, was heartwrenching,” Baum told the Independent.
Baum began touring with a one-woman play called A Land Twice Promised, wherein she delivered monologues from the perspectives of herself, her mother, Jamuna and Jamuna’s mother. The show aimed to bring healing and be a contribution toward peace. As one would expect, it was received in many different ways. Baum was called a “traitor” and told she “should be ashamed” of herself; others said she had described their own Israeli or Palestinian experience perfectly. Both Israelis and Palestinians said the show was not balanced enough. One woman from Nigeria said the show made her realize Jews were human beings; others said they’d never felt compassion for Israelis before seeing the show. Some said it was the first time they empathized with Palestinians.
“In the beginning, it was terrifying,” said Baum. “Audience reactions would throw me into bouts of anxiety.”
Gradually, she developed the ability to process the diverse reactions and became confident in what she was doing, and she continued to actively evolve the show based on audience feedback that she solicited.
In 2015, after doing the show for 14 years, Baum was approached by someone interested in making it into a book. It was an offer she couldn’t refuse, though she had never written before. “I’m not really a writer,” she said. “I come from the world of performance, I’m a speaking artist.”
Despite Baum’s lack of writing experience, A Land Twice Promised is a moving, lucid memoir that powerfully evokes the Israeli experience in the last decades, and Baum’s personal and familial struggles to come to terms with it.
The book provokes empathy and insight, and will lead most readers to embrace a view of Israel and the Palestinian conflict that is both complex and compassionate. The book has received favorable reviews and even won many commendations, including one from Pulitzer Prize-winning author David Shipler, writer of Arab and Jew: Wounded Spirits in the Promised Land.
Baum will speak at the book festival on Nov 29 at 6:30 p.m. For tickets and the full festival schedule, visit jccgv.com/content/jewish-book-fest.
Matthew Gindin is a freelance journalist, writer and lecturer. He writes regularly for the Forward and All That Is Interesting, and has been published in Religion Dispatches, Situate Magazine, Tikkun and elsewhere. He can be found on Medium and Twitter.
Assistant Professor Avi Schroeder of the Technion faculty of chemical engineering and the Technion Integrated Cancer Centre. (photo by Ashernet)
Technion researchers in Haifa have developed a new technology for determining the suitability of specific anticancer drugs to a specific patient – before treatment begins. The study, just published in Nature Communications, was led by Assistant Professor Avi Schroeder of the Technion faculty of chemical engineering and the Technion Integrated Cancer Centre. The researchers packed miniscule quantities of anticancer drugs, as well as placebo packages (which contained no drugs), inside dedicated nanoparticles they developed, which have the ability to flow in the bloodstream to the tumor. Attached synthetic DNA sequences served as barcode readers of the activity in the cancer cells. After 48 hours, a biopsy was taken and the anticancer drugs were found mainly in dead cancer cells – that is, they had killed them – while the placebos were found mainly in live cells – that is, they had not killed the cells. A comparison between various anticancer drugs also found differences in effectiveness.
Emily Rose and Aviv Eisenstat in the Israel Defence Forces’ officer’s training school in 2008. (photo from Emily Rose)
When Emily Rose, 28, moved to Israel almost 10 years ago, her plan was to serve in the Israel Defence Forces and then return to Winnipeg. It didn’t happen quite as planned.
Rose was born in Odessa, Tex., and grew up in Winnipeg. Taking a similar road as many Jewish kids in the city, Rose studied at Gray Academy of Jewish Education (GAJE).
“The Winnipeg Jewish community is truly saturated with role models for social justice and it had a major impact on me growing up,” said Rose. “I grew up watching my aunt, Faye Rosenberg, who works for our Jewish community, help bring hundreds of Jews to Winnipeg from Argentina, where they suffered from antisemitism, and watching my best friend’s dad work tirelessly in court to help victims of residential schools receive compensation from the government.
“Winnipeg is an incredibly Zionist and supportive community,” she added. “The longer I am away, the more I appreciate what a wonderful community it really is.”
When Rose was 14, she went to Israel on a Jewish Federation of Winnipeg Partnership 2000 (or Gesher Chai) trip, which sent 10 high school students from GAJE to their sister school, Danziger, in Kiryat Shmona.
She fell in love with the city and the people. “My host family had three sisters and I was thrilled because, up until then, I only had big brothers. And, I remember writing to my mom, ‘Now I have three sisters!’ on the first night. I realized at that point that all my new friends in Israel would be going to the army soon and I remember thinking I had the responsibility to do that as well.”
This is what led Rose to move to Israel at the age of 18, starting with a mechina (a pre-military program) in her first year there.
She lived in Sde Boker in southern Israel and volunteered as an English teacher’s aide in an unrecognized Bedouin village. “Can you think of anything more polar opposite to a very cold Winnipeg, Man., than the middle of the Negev Desert?” she quipped.
“Your first year in Israel is always the most challenging, I think. There were a lot of tears. I was the only foreigner in the program, so I had to learn Hebrew very quickly. But, the program itself was also very intense, because we had classes every day and political tours and hikes every month.”
Something Rose was especially thrilled about in Israel was getting to sleep outside. As a child, she eagerly anticipated going to summer camp for canoe trips and sleeping under the stars.
“When you see the stars in the Negev, you really think it’s got to be the best seat in the house,” said Rose. “And, that first year, my roommate used to wonder why I’d always drag my sleeping bag out of our room to sleep outside.”
The next year, Rose joined the IDF as a lone soldier and served as a combat fitness officer. She recalled that some of her trainees used to call her “M&M,” as she was “hard on the outside, but sweet on the inside (and very small).”
She added, “My first job was training infantry soldiers on a combat training base where I worked with a unique battalion of Druze soldiers. The soldiers I worked with spoke Arabic. This really sparked my interest in the language, which is why I studied Modern Standard Arabic (MSA) in school.”
Today, Rose serves in reserve duty in Jerusalem’s Homefront Command. Her job is to communicate with the civilian population in Jerusalem during times of emergency.
A few years after her IDF service, Rose volunteered at the Michael Levin Centre for Lone Soldiers, which helps soldiers before, during and after their service. At the centre, the first thing she was asked to do was to tell those thinking about joining the IDF “don’t.”
Rose explained, “If we couldn’t convince them not to, then we’d help them as much as we possibly could. Nobody told me not to join the IDF, but also no one would have been able to convince me not to. And, the day I joined, I remember I wasn’t nervous – I just knew it was the right decision.
“I also didn’t plan on staying. I thought I’d serve for two years and then return to Canada. Here I am, almost 10 years later.”
After the army, Rose took Middle Eastern studies (along with MSA) at Hebrew University of Jerusalem. She still lives in Jerusalem, where she recently started writing for the Times of Israel.
Just prior to that, she was an editor at Israel National News, where, she said, she mostly wrote the breaking news but also covered longer form stories. “A few weeks ago,” she said, “I broke a story with exclusive footage of a former Australian minister who got caught in a firefight clash between Kurdish forces and ISIS in Iraq.
“The plight of the Kurdish people is an issue that is very close to my heart. I jumped at the chance to write about it. I’m also so proud to say I come from Winnipeg, [as] our Jewish community sponsors Operation Ezra, bringing Yazidi refugees safely to Canada.”
When on leave from the army a few years back, Rose returned to GAJE to speak to the students. When she visited Winnipeg this past summer, some community women stopped to say hello to her and her mom. “One of them told me that her grandson was going to be a lone solider, an IDF paratrooper, this fall … and she said that I’d spoken to him when he was in high school,” said Rose. “That was very nice, like coming full circle.”
Currently, Rose is working on a short story collection, a novel and three plays.
Her first play was presented at the JCC Berney Theatre in Winnipeg in 2006, the year she graduated high school. Called Radyo, it is about a group of high school kids in Kiryat Shmona who run their local high school radio station during the Second Intifada.
“The second play is a children’s musical I wrote called Don’t Touch the Glutch, which was performed as a part of the Next Wave of Musicals Festival in Montreal and then at the Centaur Theatre children’s series in 2013. It’s about a boy who gets lost in the zoo on a school field trip and discovers that the zoo has a whole host of strange creatures that only come out at night. My brother wrote the music and lyrics and I wrote the book. The show has an anti-bullying theme, because it’s a topic we both feel very strongly about.”
When asked about her feelings about Israel, Rose quoted Rabbi Abraham Isaac Kook: “The truly righteous do not complain about evil, but rather add justice; they do not complain about heresy, but rather add faith; they do not complain about ignorance, but rather add wisdom.”
She added, “Israel is in everything I write, in some form or another, and, though I may not always succeed, I try my best to contribute justice, faith and wisdom with my words.
“For now, I love reporting the news as it happens. Israelis, and those who care about Israel, want to stay informed and I feel privileged to be working with a team that is very committed to keeping our readers updated at all times.”
מגפת הפנטניל: חמש מאות חמישים וחמישה תושבים מתו בבריטיש קולומביה בתשעה חודשים. (צילום: Crohnie via Wikimedia Commons)
מצב חירום הוכרז במערכת הבריאות של מחוז בריטיש קולומביה לאור מגפת הפנטניל, הסם הקטלני שהורג מדי יום בממוצע שני מכורים במחוז. מספר המתים בבריטיש קולומביה מהסם, בתשעת החודשים הראשונים של השנה הגיע כבר לחמש מאות חמישים וחמישה. לעומת זאת בכל שנת 2015 מתו מהסם בסך הכל חמש מאות ושמונה איש. כוחות ההצלה והמשטרה מסתובבים באזורים בהם מרוכזים נרקומנים שברובם הומלסים, ובידיהם ערכות חירום להציל ממוות משתמשי יתר בפנטניל. להדגמת חומרת המצב: ביום אחד באחד החודשים האחרונים, בתוך כעשרים דקות הגיעו לחדר המיון באותו בית חולים באזור העיר דלתה, שמונה מכורים במצב קריטי ביותר כתוצאה מהשימוש בסם.
הפנטניל שנחשב לזול ונגיש הרבה יותר מהרואין והוא אף חזק פי חמישים ממנו, התחיל להגיע לשוק בקנדה ובארצות הברית לפני כארבע שנים. הוא מיוצר בעיקר בסין ומשם מגיע למעבדות בבתים פרטיים ברחבי בריטיש קולומביה. הסם מורכב ממשכך הכאבים החזק פנטניל (שהוא אופיואיד סינתטי) בתוספת חומרים שטבעם עדיין לא ידוע. ישנן שתי סיבות עיקרתיות לסכנת המוות מהשימוש בפנטניל. הראשונה – סוחרי הסמים מוכרים אותו כהירואין והמשתמשים מזריקים חומר רב כהרגלם (כי הם כאמור חושבים שמדובר בהירואין) ופשוט מתים ממנת יתר. השנייה – הסם מעורבב בחומרים רעילים והדרך על המות קצרה מצד המשתמש.
כידוע הזמר האמריקני פרינס מת משימוש בפנטניל. כעת המשטרה מנהלת חקירה מורכבת כדי לבדוק האם פרינס ידע מראש באיזה כדורים נגד כאבים הוא השתמש. או שהודבקה תווית לא נכונה על הבקבוק שהשתמש בו שהיה מלא בפנטניל.
מדד התיירות הרפואית: קנדה במקום הראשון ואילו ישראל במוקם השלישי והמכובד
קנדה ממומקמת במקום הראשון ואילו ישראל נמצאת לא הרחק אחריה במקום השלישי והמכובד, במדד התיירות הרפואית לשנת 2016, המתפרסם על ידי המרכז הבינלאומי למחקר רפואי (איי.איץ’.אר.סיי) שמושבו בפלורידה. המדד שמורכב משלושים וארבעה קריטריונים שונים כולל ארבעים ואחת מדינות.
עשר הראשונות במדד התירות הרפואית העולמי: ראשונה כאמור קנדה, שנייה בריטניה, שלישית כאמור ישראל, רביעית סינגפור, חמישית הודו, שישית גרמניה, שביעית צרפת, שמינית דרום קוריאה, תשיעית איטליה ועשירית למרבית הפלא קולומביה.
בחלוקה לפי אזורים: חמש עשרה מדינות מהמזרח התיכון ואפריקה (מהוות כשלושים ושבעה אחוז מסך התיירות הרפואית בעולם), תשע מדינות מאירופה (מהוות עשרים ושלושה אחוז מסך התיירות הרפואית בעולם), תשע מדינות מצפון ודרום אמריקה (מהוות עשרים ושניים אחוז מסך התיירות הרפואית בעולם) ושמונה מדינות באסיה (מהוות למעלה משמונה עשר אחוז מסך התיירות הרפואית בעולם).
המרכז הבינלאומי למחקר רפואי מצא עוד נתונים מעניינים לגבי התיירות הרפואית בעולם. חמישים ואחד אחוז הם נשים ואילו ארבעים ותשעה אחוז גברים. למעלה מחמישים ושניים אחוז הם נשואים, כשלושים ושניים אחוז רווקים ואילו כשישה עשר אחוז גרושים. למעלה משישים ושישה אחוז לבנים, כארבעה עשר אחוז שחורים, כשניים עשר אחוז לטינים וכשבעה אחוז אינדיאנים.
גם בשנתיים הקודמות (2014 ו-2015) ישראל מוקמה במקום השלישי. לישראל מגיעים כיום למעלה משלושים אלף תיירים בשנה לקבלת טיפולים רפואיים (שכוללים ניתוחים מוסבכים וטיפולים מורכבים). ובנוסף מגיעים לארץ למעלה משישים אלף תיירים להחלמה ומנוחה (בעיקר לאזור המרחצאות של ים המלח).
בהתאם לנתוני המרכז הבינלאומי למחקר רפואי, מדי שנה גדל מספר החולים שנוסעים לקבל טיפולים רפואיים במדינות אחרות ברחבי העולם. עם זאת אין מספרים מדוייקים של התופעה בקרב המדינות השונות והמדד מתבסס בעיקר על נתונים סטטיסטיים.
שר החוץ של קנדה, סטפן דיון, עם שר האוצר של ישראל, משה כחלון. (צילום: Global Affairs Canada)
שר החוץ של קנדה, סטפן דיון, חתם לאחרונה בישראל על אמנת מס חדשה עם שר האוצר של ישראל, משה כחלון. ההסכם נועד למנוע את כפל המס בין שתי המדינות, וכן להסדיר את נושא המיסוי בין קנדה לישראל לגבי יחידים וכן לגבי חברות. מטבע הדברים הסכם זה צפוי לחזק את הקשרים המסחריים בין שתי המדינות. בפגישה בין השניים אמר דיון: “ההסכם הזה יחזק את הקשרים הכלכליים והמסחר בין קנדה לישראל. וכן יעודד חברות קנדיות נוספות להשקיע בישראל”. כחלון הוסיף: “שיתוף הפעולה בין שתי המדינות הוא הכרחי. יש לזכור שקנדה היא מהידידות הגדולות של ישראל בעולם”.
המיזוג אנברידג’-ספקטרה יוצר את גוף האנרגיה הגדול בצפון אמריקה
רכישת חברת האנרגיה האמריקנית ספקטרה אנרג’י קורפ (מיוסטון) על ידי החברה הקנדית אנברידג’ אינק (קלגרי), יוצר את מוביל האנרגיה הגדול ביותר בצפון אמריקה. שווי הרכישה שלושים ושבעה מיליארד דולר ובפועל הוחלפו מניות בין שתי החברות, כאשר אנברידג’ תחזיק בחמישים ושבעה אחוז מהבעלות על החברה המשותפת. המשקיעים כך מסתבר אוהבים את הרכישה ומניות אנברידג’ עלו מאז בבורסת טורונטו, ואילו מניות ספקטרה עלו בבורסת ניו יורק. העיסקה שתיחתם בראשית 2017 כפופה לקבלת לאישורים מהרגולטוריים השונים. המיזוג צפוי ליצור פרוייקטים חדשים בשווי ארבעים ושמונה מיליארד דולר. כך שהדיבידנדים לבעלי המניות יוכפלו בתוך שש עד שבע השנים הבאות.
היתרונות לאנברידג’ מהעיסקה ברורים: החברה הקנדית שמתמקדת בהפצת נפט גולמי חיפשה לגוון את עסקיה ואילו ספקטרה האמריקנית מתמקדת בהפצת גז טבעי. כיום קל יותר לרכוש גוף עם קווי אספקה קיימים, מאשר להשיג רשיונות לבניית קווים חדשים בעיקר לאור החשש לפגיעה באיכות הסביבה, והאישורים הרגולטורים המסובכים. כן קל יותר לפעול בארה”ב מאשר בקנדה והשוק בארה”ב גדול יותר.
הפעם יש ביסוס להערכה: מחקר חדש קובע שהכלב הוא אכן חברו הטוב של האדם
מחקר חדש שפורסם לאחרונה בבריטיש קולומביה מאשר את מה שידענו וחשבנו, כי הכלב הוא אכן החברו הטוב של האדם. חמישים וארבעה אחוז מהמשתתפים במחקר ציינו במפורש, כי הם מעדיפים לטייל בחוף הים או בכל מקום אחר בחוץ, ביחד עם חברם שהולך על ארבע, מאשר עם בן או בת הזוג שכנראה נובח יותר מדי. מומחים הופתעו מהתוצאות ולא תיארו לעצמם, כי כיום מערכות היחסים בין בני זוג הן כל כך מורכבות ומסובכות, כך שרבים מעדיף להירגע בחוץ דווקא עם הכלב.
ועוד נתונים מעניינים לפי תוצאות המחקר: שמונים אחוז מבעלי הכלבים לא מוכנים להכיר, לצאת או אפילו להתחתן עם בן או בת זוג, שלא מסתדר עם כלבם. חמישים ושמונה אחוז מבעלי הכלבים יעמידו אותם במקום הראשון, בסדר העדיפויות היום יומי שלהם, אפילו אם זה יבוא על חשבונם. למשל הם יסכימו לוותר על אירוע בחוץ וישארו בבית ביחד עם כלבם, כדי שלא ישאר לבד. רוב מוחלט של בעלי הכלבים (תשעים ותשעה אחוז) רואים בכלב כבן משפחה לכל דבר ועניין. ומה קורה עם התנהגות בעלי הכלבים בעת הטיול עם הכלבים בחוץ: תשעים וחמישה אחוז מהבעלים טוענים כי הם אכן מנקים אחרי כלבם ואוספים את הצואה שלו, ואילו שבעים וחמישה אחוז מציינים כי יקשרו את חברם הטוב לרצועה בעת הטיול.
בבריטיש קולומביה גרים כיום למעלה מ-4.6 מיליון איש והכלבים ברחבי מחוז נפוצים מאוד. לכשליש מתושבים במחוז יש לפחות כלב אחד, שכאמור הוא חלק משמעותי מחיי מהמשפחה שלהם.
In August, Canadian Young Judaea visited two of CHW’s daycares in Israel, the Sandy Martin Alberta Daycare and the Judy Mandleman Vancouver Daycare. (photo from chwblog.tumblr.com)
Canadian Hadassah-WIZO (CHW) is one of the original feminist philanthropic organizations. Founded in 1917 and on the eve of celebrating its centennial, it remains an organization unique to Canada.
Only in Canada are Hadassah International, which supports medical centres in Israel, and Women’s International Zionist Organization, which has women in the Diaspora working for the welfare of women and children in Israel, combined. They were brought together by CHW founder, philanthropist and activist Lillian Freiman.
While the history is important, CHW continues to evolve, due in part to leaders like Vancouver’s Claudia Goldman and, on Nov. 5 at the Four Seasons Hotel, Vancouver CHW is hosting the national organization’s gala in honor of Goldman, who is the outgoing national president.
CHW leadership from across Canada will gather to celebrate Goldman’s achievements. In addition, World WIZO president Esther Mor will be here as part of her trip to Canada, and other special guests will include Zev Twito, director of the CHW-supported Hadassim Children and Youth Village, which is located east of Netanya and north of Tel Aviv. Twito will share information about some of the initiatives being undertaken at Hadassim.
“In 1947, CHW built Hadassim to provide housing for orphan children who were arriving in Israel after WWII,” explained Goldman. “In 2017, when CHW is celebrating its centennial, Hadassim will be celebrating its 70th birthday. For 70 years, CHW has been continuously saving children.
“For, me personally, Hadassim has been like a second home. The relatives I am very close with in Israel sent all six of their children to Hadassim and our younger daughter volunteered at Hadassim. When you are at Hadassim, you really feel the impact that CHW has had on the school.”
While Hadassim has developed into an educational centre for all children living in the region, there are also dormitories for children in foster care, a special home for teenaged mothers and their babies, and group homes run by an Israeli family for younger foster children. Recently, there has been an influx of French teenagers, moving to Israel to escape antisemitism in France. Proceeds of the November gala will support Hadassim’s work.
Other visitors from Israel coming to Vancouver for the gala are connected directly to the village. Award-winning musicians Guy and Yahel are graduates of Hadassim, and they will provide the entertainment for the evening with their brand of rock-pop. These young performers, who were Voice of Israel finalists, have received numerous accolades, including a nomination by MTV Europe as the best Israeli act.
“I heard them play in Tel Aviv and I can promise you, they are really something special,” said Goldman. “As the lead volunteer for CHW, I feel that Guy and Yahel coming to Vancouver all the way from Israel to perform pro bono is a great message for CHW members and friends. Our Hadassim graduates are giving back to CHW for the loving support they received during their time at Hadassim.”
The gala will also focus on Goldman’s successes as president.
“I believe that so much more can be accomplished when people reach out and pull together as a team,” explained Goldman, whose presidency’s theme was “partnership.”
She has worked to strengthen the organization based on what she said CHW already does well. “CHW offers the magical mixture of camaraderie, while at the same time offering the opportunity to make positive change in the world,” she said. “It is empowering to help the most vulnerable citizens in our Jewish homeland. Sometimes, the world seems to be coming apart, but when you are able to fight back by helping strengthen Israel, while at the same time making friends with Jewish women and men from around the world, it feels incredibly empowering.”
Goldman has strong feelings about her work with CHW.
“I feel very proud that, over the last two years, I have been able to spread the enthusiasm and commitment I have for CHW,” she said. “With all of the problems in the world today, I am absolutely certain that the work we do is essential and that we are on the right track. CHW is strengthening the health services of Israel, supporting Israeli women and families, and rescuing Jewish children who are living under terrible antisemitism. We are making a huge difference, improving thousands of lives. Being CHW’s national president has been a very powerful experience.”
To attend the CHW gala, call the local CHW office at 604-257-5160, email [email protected] or visit chw.ca.
Michelle Dodekis a freelance writer living in Vancouver.
Chef Michael Solomonov samples the wonders of the Levinsky Market in Tel Aviv. (photo from israelicuisinefilm.com)
The 28th Vancouver Jewish Film Festival starts next week. New this year is an all-ages weekend of films at Rothstein Theatre, which follows the Nov. 3-10 festival screenings at Fifth Avenue Cinemas. Not new is the diverse selection of thought-provoking offerings.
With the festival opener, In Search of Israeli Cuisine, foodies will get their fix and then some. Guided by Michael Solomonov, the chef-owner of Philadelphia’s Zahav restaurant, the viewer is taken on a global food tour all within the confines of the tiny state of Israel.
Is there even an Israeli cuisine, the film asks. Yes, says food writer Janna Gur. “It’s perhaps a nascent cuisine, a baby cuisine, but a very precocious baby,” she says.
Israeli cuisine, Solomonov says, is made up of “traditions that were brought here and also that were born here.” He asks one market vendor how long he has had a spice shop. The reply: “Four hundred years.”
The food of Israel mirrors the history of the country, particularly its economy. In the years after independence, cuisine was defined by economical, modest recipes that incorporated the agricultural resources of the new state. In the 1980s, when the economy boomed, Israelis traveled more and wanted at home the kinds of flavors they found abroad.
Philosophically, Israeli food developed alongside the new identity the people were creating for themselves and their country. People were ashamed of the past and embarrassed by the foods of their parents. Israel’s “new Jew” was supposed to leave sad history behind and create a new post-galut civilization.
“In Israel, when you say Polish cooking, it’s another way of saying bland, boring, guilt-ridden kind of food,” says Gur.
Yet, the effort to abandon the past was both successful and, thankfully, unsuccessful. Tradition, in fact, integrates change through adaptive cookery. The centrality of Shabbat has defined Jewish and, therefore, Israeli cuisine, because of the necessity of developing recipes that can cook slowly for up to 16 hours. And, even though most Israelis are not religiously observant, Shabbat can still be a sacred family experience. One person explains that watching American TV, where families gather twice a year for Thanksgiving and Christmas, seems foreign, because every Jewish mother wants her daughters and sons with her every Shabbat.
Also unlike in most of North America, the film illustrates mouth-wateringly that a vegetarian in Israel can eat like royalty with endless options.
Politics also intervenes. During the Oslo peace process, Palestinian restaurants flourished in Israel. “Food makes peace,” says an Arab-Israeli chef. But there are also accusations of cultural appropriation.
“They often accuse us of stealing it,” chef Erez Komarovsky says of Israeli cuisine. But food knows no borders, he contends. “Food is not political. Food is what is grown on this land by the people who are living in it. If they are called Palestinians or Israelis, I don’t care. I don’t think the tomato cares.”
“Israeli salad is actually Arabic salad,” Gur admits. “What makes it Israeli is the way we use it.” That means eating it three meals a day and, for instance, stuffing it in pita with schnitzel.
The evidence about what defines Israeli cuisine is not entirely conclusive. Though Komarovsky claims to know.
“The essence of the Israeli taste is lemon juice, olive oil and the liquids from the vegetables,” he says. “And this is the taste that you miss after two or three days when you go abroad.”
– PJ
Liberation after the Holocaust was not unalloyed joy. It was complex, emotional terrain that involved coming to terms with the reality of the extent of the destruction of European Jewish civilization, individual family members and entire communities. This mix of emotions is clearly shown in Magnus Gertten’s documentary Every Face Has a Name.
Gertten took a film that was shot of arrivals to Malmo, Sweden, on April 28, 1945, and obtained the list of 1,948 passengers who arrived that day. Then he set out to put names to faces.
Elsie Ragusin was an Italian-American New York girl visiting her grandparents in Italy when the war began and they could not return home. When the Nazis occupied Italy, she and her father were arrested as spies and she became, as she says, the only American girl in Auschwitz.
She looks at her face on the film and says: “There, I’m thinking: ‘Can this be true?’” The smiling people handing out food seemed unreal to her. No one had smiled at them in the camps.
Gertten, a Swede, was moved to make the film when he saw parallels with the faces in footage of refugees arriving in Europe today. “Who are they?” he asks.
Fredzia Marmur, now of Toronto, sees herself on film, at age 9, wearing the same cloth coat she wore when her family left the Lodz ghetto. “There I am again,” she says of a little girl beaming into the camera.
The other women in the screen were together with her in Ravensbruck and, while Marmur admits she didn’t know what was happening, she took a cue from those around her. “I saw that everybody seemed happy, so I decided to be happy too,” she says.
Siblings Bernhard Kempler and Anita Lobel, 8 and 10 in 1995, try to reconstruct their thoughts at the time. Bernhard survived dressed as a girl and the pair stuck together, avoiding all others through their time in hiding and at Ravensbruck.
“It looks to me like I’m somewhere between happy and frightened,” says Bernhard. “A mixture of hope, a mixture of relief, a mixture of ‘Can I trust this?’ and some fear.”
He recalls his reunion with his parents. He was in hospital and the staff gathered around to watch what they expected to be a joyful scene. It wasn’t. His response, he recalls of meeting his parents after years of separation was, “Who are these people?” He suspects his parents wondered, “Who is this child?”
“I didn’t know who I was for a long time after that,” he says.
The film intersperses images from 1945 with those of present-day refugees arriving (some alive, some dead) in Sicily. A small but disturbing 1945 scene is ostensibly happy – women receiving clothes in Sweden – but the camera shows their nakedness, as if, even on liberation, their right to privacy was not granted.
People couldn’t always tell who they were seeing in the film. Judith Popinsky recognized four of the five young women who formed her surrogate family in Auschwitz after their families were murdered on arrival there. Only after some self-convincing did she determine that the fifth woman must be her.
“You encountered so many nameless faces throughout that period in time,” she says. “No one remembers them anymore. They lived anonymously. They were buried anonymously. At least now some of them have their names restored.”
– PJ
In One Rock Three Religions, the rock in question represents the city of Jerusalem. The Temple Mount – which Muslims call Haram al-Sharif – is the literal rock, where the two historical Jewish temples existed and where al-Aqsa Mosque and the Dome of the Rock now stand. The film captures the glory of diversity and the tragedy of division that coexist in the holy city.
Divisibility in a political sense has been mooted several times. The 1947 Partition Resolution saw a Jerusalem under international governance. The city was divided, from 1948 until 1967, with East Jerusalem under Jordanian occupation and West Jerusalem in Israel. However, Kanan Makiya, author of The Rock, insists that, from a human standpoint, it cannot be separated. “How do you cut a rock?” he asks. “Jerusalem belongs to more than one faith. No one person, no one faith can claim it.”
When the Temple Mount was captured by Israel in the 1967 war, some soldiers raised an Israeli flag over the Dome of the Rock. Gen. Moshe Dayan ordered it taken down and handed the keys to the Wakf, the Muslim religious authority. This was both a symbolic and a practical decision, particularly in contrast with the exclusion experienced from 1948 to 1967, when Jews were forbidden from the holiest Jewish sites.
The documentary focuses on the contending claims and assertions of rights. The founder of the Muslim Public Affairs Council says he has not seen Jerusalem because he will not stop at checkpoints and be searched “by soldiers that I consider occupiers.”
Some religious Jews say that, because the Temple existed where al-Aqsa Mosque now stands, they should be able to pray there as well as at the Western Wall. A Palestinian diplomat calls this a provocation.
Former Israeli diplomat Dore Gold contends that Palestinian and other Arab leaders frequently incite their followers with allegations that Israel is attempting to undermine or destroy the mosque and its environs. And the film features the Palestinian ambassador to the United Nations repeating the incendiary falsehood that the Jews are trying to build the Third Temple in the place of the Dome of the Rock. Some Muslims are quoted denying any Jewish connection to the location.
This sort of denial, recently codified by UNESCO in a resolution that erases Jewish and Christian historical ties to the holy site, is evidence that strength through diversity in a place of such importance is often more wishful thinking than reality.
– PJ
When you read the sentence-long review of AKA Nadia on some sites – “A happily married mother of two seems to have the perfect life, until her hidden past comes to light” – you make a few assumptions. Namely, that the two-hour film is a fairly fast-moving tale of deception and drama. The opening scenes, in which a host of events happens, back this up: lively protagonist Nadia (Netta Shpigelman), a young Arab girl, graduates school in Jerusalem and secretly marries her lover, a PLO activist; they move to England where, fairly quickly, he’s caught by the authorities and she’s left alone, branded a terrorist and with no easy way of returning to Israel.
It’s not until half an hour in that the movie reveals its style – thoughtful and slow-moving, far more complex and compelling than you might first assume. When we were first introduced to Nadia, it was in East Jerusalem in 1987. We’re now reacquainted with her 20 years later, in the city’s west. Having fled England, thanks to a young Jewish woman’s passport, she’s completely (and secretly) rebuilt her life, as a Jew called Maya. And this is where the movie focuses the bulk of its time, perhaps too much time, on her new roles: successful dance choreographer, mother of two and wife to a Jewish official at the Ministry of Justice.
It’s only to be expected that this pleasant middle-class family life shatters when her past catches up with her. And every aspect of the subsequent relationship breakdown is well-acted and artistically produced. You feel for both husband and wife, and of, course, you’re forced to think of the bigger picture, too – religious identity in Israel and the ramifications of being Jewish versus Arab. Even after the movie ends – which it does a little abruptly – you’ll be left contemplating these issues for days.
– RS
My Home doesn’t shy away from its aim: showing how much minorities in Israel are typecast. It starts by stating that minorities (mostly Muslims, Christians, Bedouins and Druze) make up 20% of the population, but are often viewed by the outside world as all being Arabs who resent the Israeli “occupation” and the Jewish “apartheid state.” To show this is far from the case, the documentary follows the work of four people, one from each of the minority groups listed above.
The result is a slightly disjointed, but incredibly interesting portrayal of people who are all different, but united in their bravery. There’s a Greek Orthodox priest and a Lebanese Christian, both promoting integration by “others” into Israeli society. But the two people who really resonate are Wafa Hussein, a Muslim Zionist and school teacher preaching acceptance of all ethnicities, and Mohammad Ka’abiya, an Israeli Bedouin who prepares Bedouin teenagers in his village for Israel Defence Forces service, having served himself.
The latter two have been labeled traitors by their communities because of their activism, but persist in striving for coexistence. And this is an aspect of the documentary that must be applauded – there is no sugar-coating the discrimination minorities face: “as an Arab, you wake up in the morning and tell yourself, ‘I have a lot to deal with today.’” But, the film ultimately is a heartening look at the complexities, both good and bad, of calling Israel “home.”
– RS
For tickets to the festival, visit vjff.org or call 604-266-0245.
Rebecca Shapirois associate editor of vivalifestyleandtravel.com, a travel blogger at thethoughtfultraveller.com and a freelance journalist published in Elle Canada, the Guardian, the Huffington Post and more.
Left to right are shinshiniot Yael Miller, Dana Salmon, Shahaf Shama and Danielle Favel. (photo by Michelle Dodek)
For the second year in a row, Jewish Federation of Greater Vancouver is providing our community with a burst of ahavat Yisrael, love for Israel. The shinshiniot – who are doing sh’nat sherut, community service, locally – are back. While there were three young women participating last year, this year’s enthusiastic group numbers four.
The shinshiniot program is part of Gesher Chai (Living Bridge), which Jewish federations across North America use to form person-to-person relationships between young Israelis and Diaspora youth. Based on the first run, Lissa Weinberger, manager of Jewish education and identity initiatives and the woman dealing primarily with this program, said, “We have changed a number of things this year based on our observations and experiences. It seems like putting the girls in pairs in their volunteer assignments is a really good idea.”
After a period of adjustment and integration into the community, the shinshiniot were paired off in mid-September. Danielle (Dani) Favel and Shahaf Shama work together during the weekdays in three community organizations: the Jewish Community Centre of Greater Vancouver, King David High School and Richmond Jewish Day School. Vancouver Talmud Torah takes up most of the time of the other two shinshiniot, Dana Salmon and Yael Miller.
On weekends, Beth Tikvah Congregation will have Shama, Salmon will help at Congregation Beth Israel and Miller and Favel will team up at Temple Sholom. Last summer, the shinshiniot divided between the region’s summer camps and the JCC’s Camp Shalom. Where they will be placed this summer has not yet been determined.
The shinshiniot bring with them experiences from their diverse family backgrounds and the different parts of Israel in which they live.
Salmon is from Ma’ale Adumim, a suburb of Jerusalem and has a family from Iran, Syria and Iraq. Shama’s family is also Mizrahi, with a little North African added; she grew up with her three siblings on Kibbutz HaZore’a near Haifa.
Miller and Favel are both of Ashkenazi descent, but with very different roots. Miller, who hails from Modi’in – the historical base of the Maccabees in the Chanukah story – was raised attending a Reform synagogue, a rarity in Israel. Favel’s parents both made aliyah because of their devotion to the Habonim Dror youth movement, one parent from Scotland and the other from Australia; she grew up on a small kibbutz called Kadarim with a view of the Kinneret.
The creativity and energy this group brings to their tasks are palpable. Although they are stationed in certain locations for the bulk of their volunteer work here, there will be community-wide events on which they will collaborate. Most notably, events around Lag b’Omer, Yom Hazikaron and Yom Ha’atzmaut. They also have individual passions they hope to be able to share with young people here.
“I would like to start some musical bands,” said Salmon. “I play the guitar and sing and would love to share Israeli music with people in Vancouver.”
Favel has musical aspirations as well. “I’ve been singing in a choir since I was 9,” she said. “I’d love to start a choir here that would sing Israeli songs.”
Miller has hopes of starting a teen pen-pal program, replacing the pens with computers, of course, while Shama hopes to marry her love of cooking and dressing up with her North African roots. “I want to bring [my experience of] the tradition of Mimuna to Vancouver,” said Shama. “The food, the traditional dress, the incredible celebration is something I would like to share.”
Not only do the shinshiniot share with the students and young people with whom they are volunteering, but also with the host families who welcome them into their homes. Shama started sharing her enthusiasm and talent for cooking immediately, said her “host mother,” Jennifer Shecter-Balin.
“This is our second time hosting a shinshinit and we really like it,” said Jackson Balin, 10. “You get a nice fun person from Israel living with you for three months. I like the culture and they teach you, you teach them.”
Balin said Shama makes Israeli salad for the family every evening and has made other delicious Israeli dishes as well.
Other ways in which the shinshiniot are contributing to our community are by providing Israeli dancing and cooking classes, and conversational Hebrew for youths who usually only get to speak Hebrew at home with their parents. The fact that they are recent high school graduates is a bonus for their ability to connect with local teens.
“Shinshiniot coming here enhances our experience, builds relationships and understanding for our kids, and it has an impact in our community and theirs back in Israel when they return,” said Federation chief executive officer Ezra Shanken.
Federation is still looking to fill some of the host family spots: if interested, contact Weinberger at [email protected] or 604-257-5104. For more information on the program or to contribute to Federation’s annual campaign, visit jewishvancouver.com.
Michelle Dodekis a Vancouver-based freelance writer whose 10-year-old son Max helped interview the shinshiniot. Having hosted one last year, he very much looks forward to hosting one soon.
With the large numbers of refugees and immigrants making their way to Winnipeg and elsewhere in Canada, Winnipeg Friends of Israel invited Dr. Solly Dreman, a Winnipegger who moved to Israel in 1964, to speak on the topic.
In the Sept. 19 lecture at the Asper Jewish Community Campus, Dreman drew from his own experience and expertise, using the work he did, along with colleague Dr. Ava Shinar, on immigration in the 1990s to illustrate an optimal way of integrating immigrants into Israeli society, which could be applied to other countries.
“I did the workshop with her over a decade ago, but the implications are certainly relevant to the contemporary problems occurring in the world today, and to immigrant and refugee populations all over the world,” said Dreman.
“Immigration is widely recognized as a stressful event which increases psychological vulnerability,” he explained. “Researchers have noted that adolescent immigrants … we know that many terrorists are in that age group … constitute an extremely high-risk population. In adolescence and late adolescence, there’s a need to cope with profound physical, psychological and social transformations. And, in those adolescents who have become immigrants and [are] in a strange and often unwelcoming environment, the uprootedness and difficulties in establishing a solid base of identity and meaning could have disastrous results. Indeed, the violence evident today in such places like Paris, Nice, Brussels, Orlando, San Bernardino, as well as Tel Aviv and Jerusalem, testifies to this. Youth confronted with a strange environment and difficult economic conditions, as well as lack of purposefulness in their lives, often latch onto causes and groups that implement terrorism and violence in the international community.”
Dreman also discussed other issues.
“In the 1990s,” he said, “with the collapse of the Soviet Union, there was a mass exodus of over a million Soviet Jews to Israel. Soviet students comprised about 10% of the student body at Ben-Gurion University. They were competing for limited resources, such as dormitory space, scholarships and, eventually, opportunities for employment.
“There were many negative stereotypes and attitudes prevailing between the native Sabra students, who were born in Israel, and their Soviet counterparts. As far as the stereotypes that Israelis had toward the Russians, well, they often viewed them as manipulative, clannish and corrupt … while the Russian students perceived the Israelis as loud, aggressive and uncouth.
“The Russians, in that first year of the workshop, we also heard some terrible things they had to say about the Ethiopians, referring to them as subhuman, subspecies, monkey-like, etc.”
With the extreme alienation between Sabras and the immigrant students – to the point of outright violence and fist fights – Dreman needed to find ways of reducing tensions and bringing understanding, cooperation and solidarity between the groups.
He said it was important to create an atmosphere where each group could participate in an evolving melting-pot culture, where each side would begin to listen to and understand the other. As such, he and Shinar created a two-credit academic course that eventually became a four-credit, year-long course because of its popularity.
“So, students were given an award for their participation and for completing course assignments,” said Dreman.
He explained, “The syllabus described it as being designed to help students learn about their family and individual transitions in the face of such phenomena as birth, adolescence, illness in the family, divorce and death … but with a particular emphasis on aliyah immigration.”
Normative aspects of immigration and transition were discussed in an academic context, so participants could then discuss their own experiences in a non-threatening atmosphere and place those experiences in an appropriate context, in an effort toward understanding what they themselves were going through.
At first, due to the Israelis’ fluency in Hebrew and the Russians’ more reserved manner, the Sabras monopolized the class. But, after a few sessions and with a little prompting, the Russians became much more comfortable and vocal.
“What we wanted to do was create an evolving identity,” said Dreman. “Emphasis was placed on joining the new culture, but space should be provided for the immigrant representatives to give expression to their culture of origin, needs and expectations. On the educational level, awareness workshops should be introduced in citizenship classes in elementary schools, high schools and colleges. It is also critical that government and volunteer groups work together to help promote immigrant absorption.”
Dreman recognizes that the work they did in Israel had many atypical factors working in its favor, but said the attitude of creating a type of melting pot should yield a good result in most cases. As well, while the workshops had some factors going for them, like participants with a common Jewish identity, working with young adults (18-to-24-year-olds) posed challenges that are less common with older immigrants, such as extremism and radicalization.
Dreman wanted to be very clear in differentiating between immigrant and refugee populations, noting the difference “between immigrants who want to immigrate and refugees who are exiled and may not necessarily want to.
“The purpose of our workshop was to make the hosts and the new immigrants understand where the other person is coming from, to create a merging of cultures and understanding in order to ease the process of assimilation,” he said. “I think the beautiful thing is that it was based on reciprocity. It was very successful. In the workshop, at the beginning, people hated each other. At the end, almost all had befriended people from the other group.
“If people knew that the immigrants had a real desire to be part of the hosts’ community, I think there’s a lot of opportunity for mutual understanding,” he added.
According to Dreman, the setting also plays a significant role. “In one of the projects we did, we sent kids out in one of the groups to interview Israelis – native Israelis – concerning their attitudes towards Russians. We sent them to a marketplace, a competitive marketplace with pedlars. And, another group, we sent to interview Israelis in Dizengoff Centre, which is upper-class…. How did the native Israelis describe the Russians in the marketplace? ‘Swindlers, crooks, gamblers, prostitutes, bastards.’ What about in the centre? They described them as ‘wonderful, contributing to the nation,’ and so on.
“In Europe and North America, if somehow they could take select groups of people who host immigrants and let them have that encounter and spread the gospel – ‘Hey, they aren’t that bad,’ that sort of thing – there is no reason it would not be successful.”
When organizers of the Vancouver Jewish Film Festival select the films they will screen, timeliness is probably among the considerations. They could hardly have known they would hit the nail on the head so perfectly with One Rock Three Religions. The film explores the contending claims for the world’s most in-demand religious real estate: that which Jews call the Temple Mount.
The site of the First and Second Temples, the latter destroyed by the Romans after 70 CE, is also the location of al-Aqsa Mosque and the Dome of the Rock, holy sites for Muslims. The Western Wall, adjacent to the Temple Mount, known to Muslims as Haram al-Sharif, is the holiest site on earth for the Jewish people. The Temple Mount also holds significance for Christians. This is not breaking news.
But the 58-member executive board of UNESCO, the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, earlier this month passed a resolution – with 24 countries in favor, 32 against or abstaining and two absent – that uses language that exclusively recognizes the Muslim history of the area, implicitly erasing Jewish and Christian claims to the space. (Canada is not part of the board.)
Denying Jewish claims to the Temple Mount is not breaking news, either. This form of historical erasure has been going on for decades.
In the film, Rabbi Marvin Hier, founder of the Simon Wiesenthal Centre in Los Angeles and a rabbi emeritus of Vancouver’s Schara Tzedeck, notes that the supreme Muslim authority in Jerusalem published for decades a visitor’s guide to the site. From 1924 until 1953, the guidebook made clear that the location was indisputably the site of Jewish temples. The 1954 iteration of the guide omitted the Jewish connection to the holy place for the first time. Some Arab and Palestinian figures, including Yasser Arafat and Mahmoud Abbas, have made it their business to deny the historical and archeological truth ever since. The denial of a Jewish connection to Jerusalem has come to coexist with the denial of Jews to a right to self-determination in our unceded ancestral territory, as part of a global phenomenon of denying Jewish history.
It may be naïve to get on our high horses and pretend that UNESCO’s appalling denial of Jewish (and Christian) connections to the Temple Mount is some new low in global attitudes toward Israel. This is nonsense, certainly, but only on a continuum of nonsense that defines the anti-Israel movement globally.
We can take some solace in the fact that the vote was not passed by a majority. As well, on the positive side, this “theatre of the absurd,” as Israeli Prime Minister Binyamin Netanyahu called it, at least forced the hands of a few leaders, including Italian Prime Minister Matteo Renzi, who promised to find out why his country’s representative abstained from the vote. Even UNESCO’s own director-general, Irina Bokova, said: “Jerusalem is the sacred city of the three monotheistic religions – Judaism, Christianity and Islam.… To deny, conceal or erase any of the Jewish, Christian or Muslim traditions undermines the integrity of the site, and runs counter to the reasons that justified its inscription on the UNESCO World Heritage list.”
In the end, it all amounts to bubkes for Israel. Israel will continue to provide, as the VJFF film demonstrated, access to all religious sites for all peoples, to say nothing of continuing to be the educational, scientific and cultural exemplar it is. If only UNESCO contributed as much.