Gallim Dance performs the Canadian première of Wonderland at Chutzpah! March 10-13. (photo by Yaniv Schulman)
Gallim Dance’s Wonderland premières in Canada at the Chutzpah! Festival March 10-13. It was inspired by artist Cai Guo-Qiang’s Head On, which is an awe-inspiring installation even when viewed only in photos. Ninety-nine wolves run into the sky, an arc of animals intent on moving forward and fast – right into a glass wall.
“I like this dance very much, which isn’t true of all my earlier works,” Andrea Miller, Gallim Dance founder and artistic director, told the Independent. “It’s the first of my works that I built like a story. It’s an absurdist narrative but a story nonetheless. I created four archetypal characters that depict the dangers of pack mentality. I use a broad range of music, from the Chordettes’ 1954 ‘Mr. Sandman,’ to Chopin, to indie singer-songwriter Johanna Newsom, to minimalist electronic music inspired by the circus.
“Seeing Head On at the Guggenheim Bilbao consolidated my mixed feelings about the war in Iraq,” she added. “As I was looking at the installation, I was making the dance in my head.”
The archetypes are “the fool, death, the lovers and Cassandra,” according to Gallim’s website. They “evolve in a universe influenced by the imagery of the American atomic age. Behind the smiles of an Esther Williams dream world, Wonderland reveals psychological and physical episodes of a herd acting as a unit through the uncoordinated behavior of self-serving individuals. Although pack mentality is a natural and ongoing strategy in the animal kingdom, among humans it can indicate a vicious, desensitized brutality and disregard for humanity – a concept that is at the core of Wonderland.”
Head On was part of Cai’s first solo show in Germany, at the Deutsche Guggenheim in Berlin in 2006. While communicating a universal message, the danger of people blindly following others, among its themes are the rise and fall of Hitler – Wolf’s Lair was one of Hitler’s headquarters – and the rise and fall of communism, as symbolized by the Berlin Wall.
Such heady source material is not unusual for Miller. The writings of Raymond Carver and Albert Camus, for example, were inspirations for Fold Here and Sit, Kneel, Stand, respectively.
“I used to read a lot,” said Miller, “but now I feel like I’ve replaced books with work emails and video. I’m currently in a literary desert, but I love reading. Anything can inspire me, not just books; I’m available for being influenced and inspired by what I live and see happening to people in the world.”
Mama Call was directly related to her Sephardi heritage.
“I grew up in a Conservative Jewish home. My father grew up Orthodox and eventually became atheist and my mother was Catholic and converted to Judaism,” she said about her background. “Because we lived in Salt Lake City, one could feel, as Jews, like we were in a minority and the synagogue became a really important place for feeling part of a community. I guess because of that, Judaism has always been a strong presence in my life. I currently attend Shabbat services with my two children whenever we aren’t on tour. We also attend Catholic services with my boyfriend, their father. Truthfully, I can’t exactly delineate the contours of what is exactly Jewish in me, but I feel that it is a latent presence in my life. In any case, that’s ultimately a personal circumstance; everybody has their own personal circumstances.
“I feel that, in order to relate to humanity, to each other, to art, we must understand that our personal circumstances are just departure points, which we should be ready to transcend. In this sense, I am more drawn to the universal human condition than restricting my artistic research to my personal circumstances, whatever they may be (nationality, age, cultural background, ethnicity or spiritual beliefs). Mama Call began its inspiration with the Jewish Diaspora and eventually became a story of home for any immigrant or displaced person.”
Miller’s professional journey began in Salt Lake City at the Children’s Dance Theatre, which was developed by a Doris Humphrey disciple, she explained. “The philosophy behind the training was in discovering movement through improvisation and dramatic play, and I loved it.
“We moved to Connecticut when I was 9 and, by pure coincidence, I ended up dancing with another Humphrey master, Ernestine Stodelle, and learned the technique and repertory of Doris Humphrey and Charles Weidman. At that time, I became sort of a young expert in pioneering modern dance, hungry to interpret the works of [Martha] Graham, [José] Limón and choreographers of that era.
“I got into Juilliard, which baffles me to this day considering I had very little ballet training. In my first year at Juilliard, the director Benjamin Harkarvy would work often with me, imploring me to undo myself, my body, from the 1930’s esthetics. It took a year of identity crisis and it was then that I started obsessing over living choreographers and contemporary art. I met Ohad Naharin at Juilliard and, after graduating, joined the ensemble Batsheva.”
It was during her time with Batsheva, she said, that “choreography changed from a passion to an urgency.” When she left the ensemble, she started creating her own work. Back in New York, she founded Gallim in 2007.
“Early rehearsals of the company were at Juilliard between 9 p.m. (when the students typically had to leave the studios to rest) and midnight,” she said. “My first piece was a quarter evening called Snow. I made it for a performance by video application at Joyce SoHo. It went well and they invited us back for a solo week for which I created my first full evening, I Can See Myself in Your Pupil. After that, we were invited back for two weeks, where we repeated Pupil and premièred Blush. Ella Baff from Jacob’s Pillow saw it and booked it for the summer festival. Everything started moving from there. The next year, we were asked to open Fall for Dance and perform at the Joyce.”
Gallim Dance has become an internationally renowned company. Miller has won multiple honors and her work has been commissioned around the world. Also of note is the company’s financial viability and continued growth. According to its 2014 annual report, that year ended “with a balanced budget just over $700,000 and an increase in net assets of more than $46,000.” In addition to looking after itself, the company invests in community programs in its Brooklyn neighborhood and beyond.
“I don’t feel I have any innate talent in the hard skills of business but I seem to have an intuition for the soft ones,” said Miller when asked about her apparent business savvy. “One of my understandings for both my business and my choreography is that progress is incremental and incremental steps take giant leaps of creativity, risk, strategy, planning and commitment. I think I have a combination of chutzpah and common sense that helps me push us forward without threatening our sustainability. I’ve learned a lot about leadership and business from my dancers, staff and board.”
Early in the company’s history, Miller articulated her vision for Gallim Dance: “to play inside the imagination, to find juxtapositions in the mind and body that resonate in the soul, to investigate our limitations and pleasures, and to realize the endless human capacity for inspiration.”
“It describes where everything begins for me and how I relate to all art, not just mine,” she told the Independent. “I think this vision captures both the values I hold for the process of making dances, as well as the larger impetus for making dances at all.”
Gallim Dance performs Wonderland March 10-13, at Rothstein Theatre. For tickets ($29/$25/$21), call 604-257-5145 or visit chutzpahfestival.com.
Itai Erdal brings A Very Narrow Bridge to Chutzpah! March 5-13. (photo by Emily Cooper)
There’s the family into which you were born, and the families you create yourself. Itai Erdal has built a life in which he is surrounded by family, both on and off stage. He often shares vulnerable aspects of himself and his family in his work, and he is one of the more collaborative playwrights out there.
While A Very Narrow Bridge, which runs March 5-13 at this year’s Chutzpah! Festival, is about Erdal’s “relationship with his sisters, Judaism and the state of Israel,” it is written by Erdal, Anita Rochon (artistic director of the Chop theatre company) and Maiko Yamamoto (artistic director of Theatre Replacement), is directed by Rochon and Yamamoto, and co-stars Erdal, Anton Lipovetsky, Patti Allan and Tom Pickett. The original score is written and performed by Talia Erdal.
“It is a dream come true for me to work with my sister,” Erdal told the Independent. “She is a brilliant musician and I’ve always admired her talent and her spirit. Talia is much younger than me … and we’ve been very close from the day she was born. In the past few years, she has become religious and, since I am not religious at all, I was worried that it would pull us apart. This fear of mine is indeed addressed in this show, which makes her being here and participating in the show even more special.”
The play’s description is minimal: Erdal “relives a trial in order to obtain a get – a divorce document in Jewish religious law – where everything he knows is at stake.” Its title comes from a teaching of the founder of the Breslov Chassidic movement, Rabbi Nachman of Breslov (1772-1810): “All the world is a very narrow bridge, and the most important thing is not to be overwhelmed by fear.”
That certainly seems to be Erdal’s approach to creativity. A Very Narrow Bridge is not the first work in which he puts a part of his life on a public stage.
“I’ve always been a very candid and open person,” he said. “I am an extrovert and I enjoy telling stories and being the life of the party. Having said that, in all my shows I talk about very personal things and sometimes about things that are hard to reveal or even to admit to myself. But I’ve learned that when something is hard to talk about, it often makes for good dramatic material, and I really trust my collaborators, who are all brilliant and steer me in the right direction.”
And they have. How to Disappear Completely, which was also a collaborative writing effort, is a one-man show that deals with the last months of Erdal’s mother’s life before she passed away from lung cancer. First produced by Chop Theatre for Chutzpah! 2011, it has since been mounted in many other cities, and continues to tour. It was nominated for Jessie and Dora awards, which both honor excellence in theatre.
Rochon was one of the writers of How to Disappear Completely, and its producer. Erdal, who is also an award-winning lighting and set designer, has worked with Yamamoto before, as well.
“One of the things I like the most about theatre is the collaborative nature of the process, and knowing each other well and understanding each other’s strengths and weaknesses makes it that much more rewarding,” he said. “The three of us have done many shows together, in different capacities. I have lit five shows for Maiko’s company, Theatre Replacement, some of which she acted in, some of them she directed and all of them she produced…. All this familiarity makes for a very symbiotic process and a totally democratic room, where no one is precious about anything and the best idea always wins.”
Erdal is the artistic director of Elbow Theatre, which is presenting A Very Narrow Bridge. He explained how the collaboration with his fellow artistic directors on this work came about.
“I always wanted to do a show about my sisters and my complicated relationship with Judaism and the state of Israel, and I always wanted to work with my dear friend Maiko, so I approached her and pitched her this project about three years ago and we’ve been working on this project ever since.
“Initially, we thought that Maiko would be on stage with me, so we approached Anita, who is in my mind the most exciting director in Vancouver. When we started writing this play, the focus shifted from my sisters to a show about immigration and Judaism, we added the three rabbis and Maiko’s role has changed from performer to writer and director.
“Creating a show from scratch is very hard and you never know which direction it will take,” he added, “so it’s important to stay open and do whatever serves the play. The various directions this process took have led us to create an exciting piece of theatre that we are all proud of.”
Would A Very Narrow Bridge exist if Erdal had never left Israel?
“Since this play is about emigrating from Israel, I am sure I couldn’t have written it if I still lived there,” he said. “Even though I am very happy in Canada, immigration is a very hard thing to do and this show is about the lingering doubt in the back of every immigrant’s mind: Did I do the right thing? Would I have been happier had I stayed home?
“When I grew up in Israel, everybody around me was Jewish, so I never felt particularly Jewish. I knew that there were people in the world who weren’t Jews, but I had never met them. Since moving to Canada, I feel a lot more Jewish because I am defined as a Jew by my surroundings. It’s a bit like family: you take it for granted when it’s there and you start appreciating it when it’s gone. Moving to Canada made me appreciate my heritage and my family, and this show is about both.”
A Very Narrow Bridge runs March 5-10, 12-13, 7 p.m., in the Dayson Board Room of the Jewish Community Centre of Greater Vancouver. For tickets ($29/$25/$21), call 604-257-5145 or visit chutzpahfestival.com.
Israel’s Victoria Hanna is coming to Vancouver for the Chutzpah! Festival (photo from Chutzpah!)
Victoria Hanna is unique. There is no doubt that her concert at the Chutzaph! Festival on Feb. 23 will be one of the most uplifting and intriguing performances you’ve ever seen.
A longtime vocalist and performer, Hanna’s mainstream popularity skyrocketed last year when the video of her song “Aleph-Bet (Hosha’ana)” went viral. She describes herself as a voice artist, and the phrase does best describe her work. Though music is a large part of it, Hanna explores the sounds that we make when we speak, the physical mechanics required to form letters, diacritics (the nekudot in Hebrew) and words, their meanings and those of the space into which they travel. She uses her whole body as an instrument, singing, voicing beats, gesturing with her arms, tapping her chest, stamping her foot. She is mesmerizing to watch and hear.
“I am very curious about voice and speech,” Hanna told the Independent. “I had a stuttering problem and it made me enter deeply into the act of voice.”
When Forbes Israel chose the Jerusalem-based artist as one of the 50 most influential women in 2015, it noted as one of her most important messages: “If you have a disadvantage you can turn it into a kind of gift.”
Hanna grew up in Jerusalem in a religious family, “in which the language and elocution of prayer were valued, above all other arts,” notes her bio. Hence, her source material: texts such as Sefer Yetzirah (Book of Creation, traditionally ascribed to Abraham) and the writings of 13th-century kabbalist Rabbi Abraham Abulafia.
“I grew up hearing both Iraqi-Persian and Egyptian liturgy,” she said, “and it influenced my art in the sense that I am completely intrigued by the scales and accents.”
The way in which Hanna presents the melodies and the rhythms of the texts gives listeners a sense of meaning even if they don’t understand the words.
“When I sing in ancient Hebrew for audiences who do not speak Hebrew,” she explained, it provides “a better understanding that language is sound, and music crosses boundaries.”
She also crosses boundaries between the seen and the unseen, making tangible the intangible. She uses letters, nekudot (or vowels), syllables and her whole body to create choreography in the space sound inhabits. She refers to it as “voicing space.”
“The concept,” she said, “means ‘to fill the space with voice,’ giving the voice action. Voice in action has to react to space. When you intend to put the voice into space, then it is called ‘voicing space.’”
Her art includes song and spoken word.
“Singing has to do with the purity of voice and speaking has the intention to deliver information,” she explained. “These two levels are mentioned in the kabbalistic scripts as two different dimensions.”
Her performances also include theatre, music, of course, and video or some form of visual. In a 2015 lecture-performance at Tel Aviv University (TAU), which she has posted on her website, she uses a dry-erase board to illustrate various concepts.
A graduate of Nissan Nativ Acting Studio, Hanna has performed around the world – in Mumbai, Berlin, Sao Paolo and Boston, to name only a handful of the diverse places she has been. Her Chutzpah! show in Vancouver marks her first visit to Canada.
Hanna recently released her second single, “22 Letters,” a “kabbalistic rap from Sefer Yetzirah.” In the TAU lecture, she explains that there are 22 letters (in Hebrew). These foundation letters are engraved by the voice, carved with breath set in the mouth in five places: in the throat, in the palate, in the tongue, in the teeth, in the lips. With these 22 letters, God depicted what would be formed and all that would be formed; He made nonexistence into existence. She connects the creation of letters, writing, to human conception, birth. Therefore, our souls are full of letters, from head to foot, and the letters combine with the nekudot, alternating sounds, back and forth, in many melodies.
Her work is thought-provoking as well as entertaining, but is there some specific understanding that she is seeking, or that listeners are supposed to glean? “The exploration is the purpose,” she said, examining the “meeting point between voiced language and space.”
And it’s a journey that many are now following her on. As to what about her personal search speaks to so many people, she said, “I think that voice is a universal code, the basis of everything. The word was created by sound.”
For more on Hanna, visit victoriahanna.net. Her Feb. 23 performance at Rothstein Theatre starts at 8 p.m. For tickets ($29/$25/$21), call 604-257-5145 or visit chutzpahfestival.com, where the entire festival schedule can be found.
Tickets are now on sale for the 16th annual Chutzpah! Lisa Nemetz International Jewish Performing Arts Festival. The 2016 festival will run from Feb. 18 to March 13, and it will once again showcase theatre, comedy, music and dance performances and workshops by international, Canadian and local artists.
The Chutzpah! Festival’s Dance Series includes Canadian and North American premières from Italy’s Spellbound Contemporary Ballet; Israeli dance company Maria Kong performing their much-lauded Open Source; and New York-based Gallim Dance in their repertory work Wonderland by choreographer Andrea Miller, which Dance Magazine praised as “Gutsy. Wild. Smart. Original.” New to the international scene, New York City’s all-male company MADBOOTS appears in a double bill with a world première from Chutzpah’s resident dance company, Shay Kuebler Radical System Art; and Ballet Kelowna presents works by artistic director Simone Orlando, James Kudelka, Heather Myers and John Alleyne, with Toronto’s Continuum Contemporary Music accompanying (Chutzpah!PLUS, May 4-6).
The global landscape of music presented this year showcases performers from Israel, Mexico City, New York City, Canada and Cuba. Highlights include Israel’s sister group A-Wa; Juno Award-winners Odessa/Havana; trumpeter and composer David Buchbinder and Grammy-nominated Cuban piano master Hilario Durán joined by a team of jazz and world musicians; Mexico City band Klezmerson; Baladino’s interpretations of Sephardi and Ladino melodies, with Mediterranean-Gypsy grooves, electronics, improvisation and vocals; and Israel’s Victoria Hanna’s ongoing experimentation with the vocal and conceptual boundaries of language, presenting sacred Hebrew texts and spirituals in a modern context, integrating music, spoken word and video. Also on the music roster are Israel/New York jazz artists Rotem Sivan Trio; mandolinist and clarinetist Andy Statman from New York with Jim Whitney (bassist) and Larry Eagle (drummer and percussionist); and Israel’s Avishai Cohen Quartet, featuring award-winning trumpeter Avishai Cohen, described by the New York Times as “an extravagantly skilled trumpeter, relaxed and soulful … deftly combining sensitivity and flair.” (Chutzpah!PLUS, May 7)
Chutzpah!’s theatre and comedy lineup includes a world première from Israeli-Canadian B.C.-based playwright, performer and lighting designer Itai Erdal in collaboration with Maiko Yamamoto (Theatre Replacement) and Anita Rochon (Chop Theatre). The audience will enter the Jewish Community Centre of Greater Vancouver’s Dayson Boardroom for a humorous and moving play, A Very Narrow Bridge, that reveals the complexity of living between cultures and family relationships. Erdal re-lives a trial in order obtain a get (religious divorce). Joining him are local actors Patti Allen, Tom Pickett and Ryan Biel.
The festival also features two separate stand-up comedy performances from New York City comedians Jessica Kirson and Jon Steinberg, a perennial favorite on CBC Radio’s Debaters.
New this year, as part of Chutzpah!PLUS (April 2), is a memoir book reading and interview with Jennifer Teege, the bi-racial granddaughter of Nazi commandant Aon Goeth, portrayed by Ralph Fiennes in Schindler’s List. In her memoir, My Grandfather Would Have Shot Me (co-written with journalist Nikola Sellmair and newly translated from German), Teege reveals the moment she discovered her ancestry after being given up for adoption, and recounts how this discovery shook her life to the core.
Celebrating its 16th year, Chutzpah!’s artistic and managing director Mary-Louise Albert said, “Another great year with world premières by B.C. dance and theatre artists and a focus on the continuation of our established and well-warranted excellent reputation of bringing numerous outstanding international music, dance and comedy to our audiences!”
Chutzpah! performances will take place at Rothstein Theatre, Biltmore Cabaret, the J, Fox Cabaret and Frankie’s Italian Kitchen. Single tickets are $21 to $36 and can be purchased online at chutzpahfestival.com, by phone at the Chutzpah! box office (604-257-5145) or Tickets Tonight (604-684-2787). Chutzi Packs are also available: see four different shows of your choice for $89.
The Feb. 5, 1931, editorial, “A cultural program,” in the Jewish Western Bulletin laid out some of the hopes, dreams and challenges to the beginnings of organized arts and cultural programming in the Jewish community of Vancouver. In many ways, today’s challenges echo the challenges of 84 years ago: arts and culture requires participation and support. They also require belief; belief that they form the bedrock of any healthy, sustainable community and are a way to celebrate and connect to the past while envisioning a brighter future.
The JI spoke with the directors of five mainstays of the local Jewish arts and culture scene in 2015 – the Cherie Smith JCC Jewish Book Festival, Chutzpah!, the Sidney and Gertrude Zack Gallery, the Vancouver Film Centre and the Vancouver Jewish Folk Choir – and asked them the same five questions. Their responses follow.
CHERIE SMITH JCC JEWISH BOOK FESTIVAL Nicole Nozick, director
1. Could you give a brief history of your organization?
The JCC Jewish Book Festival (JBF) was founded in 1984 by a small group of book club friends led by Vancouver writer and publisher Cherie Smith. The group decided to create a forum to showcase Jewish writers to Vancouver audiences. After Cherie passed away, the Smith and Rothstein families established an endowment fund in her honor to support the festival in perpetuity and placed it under the stewardship of the Jewish Community Centre of Greater Vancouver.
The JBF – which celebrates its 31st year this November – has grown into a literary event of some magnitude, featuring award-winning international authors, showcasing Canadian writers, supporting local authors and publishers, and encouraging a love of reading across all generations. Despite its exponential growth, the JBF has not lost sight of its original core values and mission. The mostly volunteer-led operation echoes the passion of its original founders, many of whom continue to attend and support festival events to this day.
2. When did you become involved with it and what drew you to it?
I have always been an avid reader and, at a very young age, I recall making a solemn declaration to my classmates that “books are my best friends.” To this day, you’ll never find me without a book in my bag to keep me company wherever I may be. When the position of festival director presented itself in 2008, it was the perfect opportunity to marry my professional experience in management and production with my passion for reading and writing. Equally important, the part-time hours of the position allowed me to have the time I wanted to be with my young children.
3. What are some of the ways in which your organization has contributed to the community over the years? ie. Why is it important for the community to have/support?
As bearers of the auspicious moniker “The People of the Book,” it is hardly surprising that literature plays such a significant role in the Jewish community, and our Vancouver Jewish community has shown itself to be more erudite than many in North America. The Vancouver JBF is on an equal footing in terms of participating authors, events, duration and audience as festivals from much larger Jewish communities, including Atlanta, Houston and San Diego. Further, the Vancouver JBF far exceeds other Jewish book festivals in Canada such as Toronto, Winnipeg and Calgary in its scope, outreach and operations. This is testimony to our community’s passion for literature and learning, and the arts.
It has been a pleasure to introduce our already well-read audiences to new writers – and to welcome old favorites. The festival’s focus on Israeli writers has had an important impact not only on our Jewish community but has had far-reaching impact on the community at large – both in Vancouver and across Canada. Etgar Keret, one of Israel’s foremost “new generation” writers credits his appearance at the JBF and subsequent interview broadcast on CBC’s Writers & Co. with his increasing success in Canada and sold-out speaking engagements in Toronto and Ottawa. (Keret will appear at the 2015 Vancouver Writers Festival.)
4. What are some of the challenges in keeping it going? Are there specific ways in which community members could help with those challenges?
The book publishing world has gone though unprecedented change and upheaval in recent years. Increasingly, sophisticated technologies that introduced us to tablets, smartphones and e-readers have taken a heavy toll on the simple pleasure of reading a book. In this new age of shortened attention spans and 140-character communication, fewer and fewer people are making the time and applying the focus required to read a book. This is evident not least in the closure of countless bookstores and the bankruptcy of many publishing houses. One of our most important challenges at the JBF is to keep books and reading relevant not only to our current society but to generations to come.
The JBF has adapted to these changing circumstances in order to remain current and vital. Examples include collaborating with Chapters/Indigo to introduce e-readers to our bookstore, changing the scope of the bookstore’s inventory, creating new programs that incorporate digital technology. The JBF also incorporated emerging technologies to showcase international authors: for example, Etgar Keret, whose opening night gala interview was presented via international video-conferencing.
Of course, other important issues such as budget constraints have a detrimental effect not only on the JBF but on many arts and culture organizations. In times of economic uncertainty, arts organizations often bear the brunt of decreased funding, as both government and private sector funding is impacted. At the JBF, we are very blessed to be supported by a loyal and strong donor support base who recognize the crucial role literacy and literature plays in our society. This generous base has helped to keep the JBF sustainable.
5. What are some of the benefits, in your opinion, of the arts in general and why it’s important to have arts and culture in one’s life?
Without the magic of art and culture in our lives, the world would be a drab and dreary place, indeed. Though misquoted, the great bard, William Shakespeare, declared that “music is the spice of life,” and he was right – though certainly his reference was to all of the arts. Reading a good book opens our minds to new worlds, feeds our souls, impacts us in the way that little else can.
***
CHUTZPAH! FESTIVAL AND THE NORMAN AND ANNETTE ROTHSTEIN THEATRE Mary-Louise Albert, artistic managing director
1. Could you give a brief history of your organization?
The Norman and Annette Rothstein Theatre (NRT), housed in the Jewish Community Centre, is a professionally equipped 318-seat performing arts proscenium theatre. It was established to enhance the cultural life of both the Jewish and general communities and is one of the Lower Mainland’s few mid-size proscenium theatres. The annual Chutzpah! Festival, Chutzpah!’s Creation Residencies, workshops for urban and rural youth and young adults program and Chutzpah!PLUS are our main professional programming activities.
The Chutzpah! Festival, established in 2001 and named in honor of the late Lisa Nemetz, is one of the most respected international festivals in B.C. and Canada. Chutzpah! is known for presenting world and Canadian premières; supporting the creation of new work by way of multi-week dance residencies in the NRT with confirmed presentation of the residency work; and 2015 brought satellite dance festival residencies, youth workshops and performances to the North Island region of B.C., an exciting area of program growth and outreach.
2. When did you become involved with it and what drew you to it?
My first involvement in the Chutzpah! Festival was performing in the very first Chutzpah! in 2001. The founding artistic director of the festival, Brenda Leadlay, also put me on the poster. I was a professional dancer for over 17 years, and, after my second child was born, I left company life and freelanced as an independent dancer doing project and solo work, mainly. My company years had been with Anna Wyman Dance Theatre, Karen Jamieson Dance Company, Judith Marcuse Dance Company and apprenticing with Les Grands Ballet Canadian. My show in the inaugural Chutzpah! Festival was a shared evening with Toronto’s Kaeja d’Dance.
Shortly after this performance, I transitioned out of dance and studied arts management and business administration at Capilano University and BCIT. About a year after graduating from BCIT with a post-diploma of technology in business administration, the JCC hired me as the artistic managing director. My first Chutzpah! Festival as the AMD was the 2005 one, and I will never forget the fun photo shoot with Boris Sichon as the photographer snapped (I’m revealing my age) away for that year’s perfect poster image.
3. What are some of the ways in which your organization has contributed to the community over the years? ie. Why is it important for the community to have/support?
For the past 10 years, Chutzpah! has been programming Israeli artists to the point where they make up the most numbers of our international artists. The importance of connecting Israeli artists to B.C. (and in most cases to Canada for the first time) helps develop an understanding of Israeli culture and the amazing complexities of its arts.
The exciting and entertaining multifaceted ways the performing arts accomplishes this understanding of Israel is a mainstay of the festival. No other festival in Canada programs the range or number of artists from Israel as we do. We have brought known artists and large groups such as Batsheva Dance Company, Kibbutz Contemporary Dance Company, Balkan Beat Box and the Idan Raichel Project, which we have presented in progressively larger productions. Many of our Israeli artists have been unknown to Canadian audiences, but we have still given these eclectic talented performers the opportunity to tour internationally, such as with Idan Sharabi and Dancers, Zvuloon Dub System, giving Yemen Blues and Maria Kong their first North American shows, Ish Theatre, Dudu Tassa, Itamar Boracov, Uri Gurvich and many more.
These artists perform in our home, the JCC, in the Rothstein Theatre, as well as off site and out into the general community. It is a sharing of Jewish arts and culture with the Jewish and general communities. The Lower Mainland Jewish community is integral in helping us with this and the loyalty of the Jewish community and its willingness to take a chance with artists they don’t know is so appreciated and keeps us going. When I looked out into the audience of our Chutzpah!PLUS concert with Ester Rada at the Imperial this year, my heart melted as I saw so many familiar faces. We can’t do what we do without this support.
Another area we are proud of is our commitment to programming world premières by B.C. artists, as well as our multi-week Creation Residencies. Supporting artists this way is paramount to artistic growth. This past year alone saw three world premières by B.C. artists and the year before we had three, as well.
4. What are some of the challenges in keeping it going? Are there specific ways in which community members could help with those challenges?
One of the biggest challenges is that with a festival the size of Chutzpah!, most artists (and, in particular, international artists) have to be programmed and committed to before most granting and donation revenue is secured, often one or two years in advance. Maintaining and increasing corporate and donor sponsorship is important to the sustainability of the festival. We have yearly support for our programming from government funders, such as Canada Council for the Arts and Canadian Heritage. A challenge is that we are a Canadian festival that programs many artists from another country, Israel. We are very grateful for annual support from the Jewish Federation of Greater Vancouver and the Israel Consulate, for instance, who help us with expenses relating specifically to our Israeli programming, as they know how important our Israeli programming is to the community. And … the community helps us so much by attending shows!
5. What are some of the benefits, in your opinion, of the arts in general and why it’s important to have arts and culture in one’s life?
The arts engage on multiple levels, such as opening up new dimensions and developing creative expression as a stimulus for spiritual and ethical understanding. Exposure to the performing arts allows for the nurturing of inventiveness as a tool to develop self-discipline, self-motivation and self-esteem. Participating in artistic activities helps to gain the tools necessary for understanding the human experience, adapting to and respecting others’ ways of working and thinking, developing creative problem-solving skills, and communicating thoughts and ideas in a variety of ways.
The strength of Jewish arts and culture embraces and promotes the blossoming of divergent forms and points of view, and shares it with audiences from diverse communities. Many Jewish artists connect us to the differing aspects of the Jewish Diaspora. Exploring beautiful tensions and contradictions in these juxtaposed, but parallel, experiences helps feed a rich and engaging life.
***
SIDNEY AND GERTRUDE ZACK GALLERY Linda Lando, art gallery director
1. Could you give a brief history of your organization?
The gallery began as the Shalom Gallery in the Jewish Community Centre; the then size of the gallery was 19’ by 40’ (760 square feet). The current size is 22’ by 40’, with excellent lighting and a high ceiling with skylights.
In 1988, the gallery received a donation from the Sid and Gertie Zack family, and the gallery was renamed the Sidney and Gertrude Zack Gallery of the Jewish Community Centre of Greater Vancouver. At that time, the gallery was designed as part of the overall Phase II renovation project of the JCC.
The gallery has as goals: to create and promote a gallery of stature in which only high-calibre artwork (in all media) is shown, featuring artists of local, national and international reputation; to encourage the serious Jewish artist; to promote understanding of contemporary artistic concerns; and to participate in multi-cultural events.
2. When did you become involved with it and what drew you to it?
I have been an art dealer with a gallery presence in Vancouver for 30 years. It was time for me to make a change in my life, to have less responsibility and to become more a part of the community. At one time, I was a board member of the JCC and I was on the Zack Gallery committee for many years, as well, so I have always been drawn to the JCC and the gallery. As you can well imagine, I am very comfortable running the gallery, dealing with artists, having openings, etc.
3. What are some of the ways in which your organization has contributed to the community over the years? ie. Why is it important for the community to have/support?
The Zack Gallery has supported Jewish artists for many years. There have been shows that relate specifically to Jewish and or Israeli themes, as well as shows by Israeli artists. The gallery is a venue for Jewish artists who are not necessarily mainstream to show their work. It is unique in the city. It is important to support the gallery, as arts and culture are a huge part of the glue that holds the community together.
4. What are some of the challenges in keeping it going? Are there specific ways in which community members could help with those challenges?
Artists are always underfunded/underpaid. Part of the cost of having a show falls upon the artist. Funding is always a challenge.
Community support would be wonderful. I would be happy if more people supported the gallery by coming to the many openings, talks, poetry readings, etc. That would be very satisfying.
5. What are some of the benefits, in your opinion, of the arts in general and why it’s important to have arts and culture in one’s life?
As I stated, arts and culture are community glue. They bring together artist and patron, student and teacher, ideas and realization. Creativity is what is left when there is nothing else.
***
VANCOUVER JEWISH FILM CENTRE Robert Albanese, executive and artistic director
1. Could you give a brief history of your organization?
Jewish films were first brought to Vancouver [by what is now known as the Vancouver Jewish Film Centre] under the umbrella of the Jewish Festival of the Arts, a community organization that was founded in May 1984. Films were sought out that showcased the diversity of Jewish culture, heritage and identity. In 1988, the Festival of the Arts morphed into the Vancouver Jewish Film Festival and, as demand from community organizations for Jewish film grew beyond an annual festival, the name was changed in 2013 to the Vancouver Jewish Film Centre to better reflect the breadth of offerings presented year round.
2. When did you become involved with it and what drew you to it?
In 2009, I was approached by the CEO of Jewish Federation and asked to take a meeting with the executive committee of the board of directors of the Vancouver Jewish Film Festival. The board was conducting a search for a new executive director.
At the time, I had held the position of director of exhibitions for the Vancouver International Film Festival for the previous 10 years. I had also been a general manager for Cineplex Entertainment. I was a successful photographer with a background in film-set photography and had previously been the managing director of Montreal’s premier repertory cinema.
The offer from the board of the Jewish Film Festival would allow me to bring to the organization 30 years of professional experience in all aspects of the film industry. In addition to the executive director position, I would also be their artistic director. The opportunity to make a difference, to contribute to the arts in our community was the “icing” on a long career in the film business. The added opportunity to grow the organization was a challenge I was eager to undertake.
3. What are some of the ways in which your organization has contributed to the community over the years?
The film centre has held an annual Vancouver Jewish Film Festival for 27 years; it is the longest-running Jewish film festival in Canada. We have engaged our community by bringing the best quality films that inspire, entertain, educate and connect us to the diversity of Jewish culture. The Vancouver Jewish Film Centre was founded to preserve and showcase our Jewish culture, heritage, identity, and we reach all members of the community. Our annual film festival is presented in a mainstream cinema, a secular environment, and is open to all who want to attend. It is a major social event that brings the community together. Film is the most reasonably priced form of cultural entertainment available today.
Film accesses and engages the broadest community. We are deeply committed to outreach and we work tirelessly with community organizations to bring films to their stakeholders. Generally speaking, the film centre is an organization with the potential to reach the whole Jewish community.
It’s Jewish continuity through storytelling in today’s visually oriented world.
4. What are some of the challenges in keeping it going? Are there specific ways in which community members could help with those challenges?
The film exhibition industry has changed dramatically in just a few short years. Everything is now digital, and the technology required for state-of-the-art presentation is very expensive. Film costs and venue rentals have risen through the roof; movie theatres with the proper screening equipment are in short supply. In spite of all of this, we have responded to the increased demand for more film presentations from our greater Jewish community. We travel to community organizations with projector and screen in hand to bring the films directly to them. We are co-presenting Victoria’s first Jewish film festival this November. We are facilitating film with the Okanagan Jewish community. We’ve facilitated numerous fundraising film events throughout the community for Jewish organizations of all kinds. All of the above means increased costs for us at the same time that our community in general is faced with aging infrastructures with large capital campaigns in place. That often means cultural entities are left struggling to attract funding from the community, funding required to keep us vibrant and relevant.
Our attendance has been growing year over year and is a direct result of the quality of both the films and the presentations. However, since relocating the annual film festival to the Fifth Avenue multiplex cinema we’ve seen a number of community members walk by our screenings to attend a “Hollywood” film in the next auditorium. The most obvious way to help is to attend the films we present; the old mindset of what constitutes a Jewish film no longer applies. The films we present are world class and just as good, if not better, than any other film showing in that multiplex today.
We always welcome more help from volunteers. Assisting us to bring our offerings to the community is a real way a community member can help.
Finally, we are soon launching our first-ever endowment campaign with matching funds from dedicated donors. We hope and trust the rest of our community will support this effort.
5. What are some of the benefits, in your opinion, of the arts in general and why it’s important to have arts and culture in one’s life?
There is a mountain of documentation from researchers all over the world about the benefits of having art and culture in one’s life. In my opinion, in the case of the Jewish Film Centre, we bring people together. Film opens a dialogue where none may have existed before. It can fill us with pride, self-esteem; it can literally break down barriers by allowing us to experience the life of the other. Film can help foster a sense of belonging and pride within a community. Film can preserve a collective memory and foster a continuing dialogue about the past.
The Vancouver Jewish Film Centre exists for this, we convene an inclusive community that celebrates, educates, entertains and inspires through thought-provoking films. We present the stories about the many diverse aspects of Jewish life. We aspire to be a cultural organ of the Jewish community in Vancouver, in British Columbia, and to act as a repository of culture for future generations.
***
VANCOUVER JEWISH FOLK CHOIR Donna Modlin Becker, program coordinator, Peretz Centre for Secular Jewish Culture
1. Could you give a brief history of your organization?
The Vancouver Jewish Folk Choir of the Peretz Centre for Secular Jewish Culture was founded in 1980 by conductor/arranger/ composer Searle Friedman with the aim of keeping Jewish music alive and educating both Jewish and non-Jewish audiences to a world cultural treasure. The choir has about 25 members, both adults and seniors, and at present performs between eight and 10 times per year, both at the Peretz Centre and at venues within and outside of the Jewish community.
2. When did you become involved with it and what drew you to it?
In the late 1990s, I was looking for a choir to join, and found the Vancouver Jewish Folk Choir. I was excited to be singing in Yiddish, which I grew up surrounded by, and pretty quickly felt very at ease with the other choir members. The older people reminded me of the grandparents I lived with growing up in a Jewish community in Brooklyn; politically, and in many other ways, I was very culturally comfortable in the choir. And it gives me great pleasure to be singing in the language of my ancestors – I feel I am honoring them with my music. And I love the beautiful minor mode of so much of the repertoire.
3. What are some of the ways in which your organization has contributed to the community over the years? ie. Why is it important for the community to have/support?
Some of the ways in which the choir has contributed to the community, in no particular order:
• Thanks to founder Searle Friedman and current director David Millard, the choir is keeping the Yiddish repertoire alive. (Not only to entertain the old people, but also for the sake of future generations, I think keeping our Yiddish roots alive and visible as long as possible is hugely important.)
Both Friedman and Millard have arranged traditional and contemporary Yiddish music (and other Jewish music) for choir. Over the years, the choir has focused more and more on Yiddish, and exposed audiences to a wide variety of songs in that language, as well as major works by Srul Irving Glick, Mordecai Gebirtig, Max Helfman and others.
• In addition to regular performances at the Peretz Centre, which include holiday celebrations and an annual major concert, the choir also performs a Chanukah concert annually at two seniors homes – the Louis Brier and South Granville Park Lodge. In the last few years, the choir has also performed its Pesach repertoire at the Louis Brier. We hear from the people who work with the residents at both venues that many people who are very cognitively impaired in other areas can still relate to music, and people who can no longer speak are still able to sing. The joy we feel in the audience at the Louis Brier as we offer them songs both familiar and new is palpable.
• The choir gives people who like to sing a chance to sing in some of the languages of our people – Yiddish, Hebrew, Ladino and English – and an opportunity to socialize with other people who also enjoy singing this music. Many of the people in the choir have no other connection to the Peretz Centre.
• The choir has also performed at other venues, such as the Jewish Community Centre, the Richmond Seniors Centre, CityFest, VanDusen Festival of Lights, and the Federation of Russian Canadians. In this, we provide an outreach to the broader community, and expose wider audiences to Jewish music beyond modern Israeli or religious music or klezmer.
4. What are some of the challenges in keeping it going? Are there specific ways in which community members could help with those challenges?
The main challenge is cost. At present, the conductor, accompanist and three section leaders are paid on a weekly basis. We often have to hire additional voices for major concerts, as well.
Two major ways that community members could help with those challenges: join the choir, and come to the concerts! Another way: write support letters that the choir can use in grant applications.
5. What are some of the benefits, in your opinion, of the arts in general and why it’s important to have arts and culture in one’s life?
I touched on some of this previously in regards to stroke victims and other cognitively impaired people responding to music long after they are no longer able to respond to other forms of communication. But, in more general terms, what would life be without arts? The question is so huge; all I can think of to say is: “Hearts starve as well as bodies, give us bread but give us roses, too.”
The 15th annual Chutzpah! Festival of the Jewish Performing Arts concluded on Sunday with the group Diwan Saz. Their main message: music has no borders. And, “Don’t believe the news,” i.e. Israel is more than a conflict zone.
Yet, our brains are hardwired to find the negative in life. As one neuropsychologist writes, “the brain is like Velcro for negative experiences but Teflon for positive ones.” It is no coincidence that the news the media mainly reports is bad. It not only titillates, but it sticks with us. However, there are good news stories, and they should not be dismissed as “fluff,” or as less significant than the “serious” news. On the contrary.
The arts are vital to our lives, as are sports and other cultural endeavors. They are not merely for entertainment or to escape from reality. Among other things, these pursuits encourage creativity and propel innovation, they nurture our souls and provide ways in which we can connect to each other. They can be catalysts for all types of change in the world, making people aware of issues they might not otherwise consider, bringing people together to speak out against injustice or in favor of peace, for example.
The multicultural Bedouin, Israeli Arab, Turkish, Jewish Israeli (Ashkenazi and Sephardi) group Diwan Saz, comprised of nine musicians, is a prime example of how people of different places, beliefs and backgrounds can live, play and travel together – by choice, and happily, enriched by one another’s friendship and musicianship.
Since its beginnings, Chutzpah! has shown how arts and culture can bring diverse people together. In recent years, Israeli performers have graced the cover of the Georgia Straight in its Chutzpah! coverage. What better ambassadors of Israeli and Jewish culture, and the cross-cultural possibilities of the Middle East?
This week’s JI cover stories provide another couple of examples.
Twenty kids from the Canada Israel Hockey School, a joint venture of the Jewish Community Centre of Greater Vancouver and the Jewish Federation of Greater Vancouver, visited last week – Jewish Israeli, Arab Israeli, girls and boys, the hockey players see each other as teammates, playing for the love of the game. Not only are positive bonds and memories being formed among the players, but also between them and their coaches in Israel and in Vancouver, the local hockey players they met, both from the Jewish league and from the Canucks. Interviewed by CBC’s Shane Foxman, these kids were representing not just themselves, but the sport of hockey and their country of Israel – and they are cause for pride.
Sholom Scouts are also not “just” scouts. Not to put too much pressure on them, but they are Jewish ambassadors to the larger Scouts community as well as the general community. Within the Jewish community, they represent a spectrum of Jewish beliefs, all coming together to become good stewards of the land and good citizens.
It is healthy to see the negative: it helps us to be safe, to become aware of what isn’t quite right, what needs adjustment and what areas of justice still need to be pursued. As Leonard Cohen sings, “there is a crack in everything, that’s how the light gets in.” But, focusing exclusively on the negative – the crack instead of the light – isn’t healthy, not for ourselves personally or for society at large. This does not imply blocking out the reality of the suffering that does exist, but instead recognizing that we ignore the beauty, loving kindness and bright spots of reality to our detriment.
Whether it’s by being more mindful, cultivating more loving kindness, reducing stress and anxiety, re-balancing our middot, being open to new and challenging experiences or learning more about something that interests or concerns us, we can find more good. It takes time and effort to “hardwire happiness” in our brains and in our lives, but it’s possible.
It helps when we consciously draw out the positive, such as the stories mentioned here, and engage in the positive cultural and social behaviors that make us more than mere human animals, and more fully and happily human.
Caitlin McCarthy and Amitai Marmorstein co-star in What You’re Missing by Tamara Micner, which is at Chutzpah! March 10-15. (photo by Tim Matheson)
Playwright Tamara Micner returns to Vancouver in March for the North American première at Chutzpah! of What You’re Missing, a play based on her family’s stories, but in which we will all, no doubt, see aspects of our own experience.
Micner left Vancouver in 2003 for Yale, where she earned her bachelor of arts in English literature. She worked with Google for a few years, which took her to San Francisco and Toronto, then studied at Cambridge, receiving her master’s of philosophy in 2011. When she last spoke with the Independent, she was on her way to London, England, because, as she told the JI, “for plays, London is the best city in the world.” There, she has continued learning and working, not only in theatre, but also as a journalist and copywriter. The JI caught up with Micner earlier this month.
JI: When the JI last spoke with you, Fantasmagoriana was at the Edinburgh Festival Fringe, and you also had two new plays in the works, one of which was called Highlight. Could you share some aspects of its development, from its première at Cambridge in 2011 as Highlight to its run last year as What You’re Missing at King’s Head Theatre in London, to its upcoming production at Chutzpah?
TM: What You’re Missing has been in the works for four years, and hopefully it will continue to live after Chutzpah as well.
We started developing the play during my master’s degree at Cambridge, with a rehearsed reading and a run at the main student theatre. I then left it for awhile and worked on other projects, and gave myself time to come back to it with greater distance and a clearer head.
In 2013, I did more rewrites and started submitting it to theatres in London, including the King’s Head, which accepted it for final development. By the time we performed it last year, it was pretty well “finished.”
It’s gone through many rounds of changes. It started out more purely comedic and, over time, it’s gotten more political and more serious, alongside the comedy that (hopefully) pervades the piece.
JI: You described Highlight in the 2011 JI interview as being based on the beginning of your parents’ relationship, and as “a dysfunctional family comedy.” In general, what has been the reaction of family (and friends) to the plays in which they see themselves represented? Do you have any advice for aspiring writers as to how to use family/friend elements without causing (too many) hard feelings?
TM: My sense is that my relatives who inspired the characters in What You’re Missing have enjoyed seeing versions of themselves and their experiences represented onstage. (Or they’ve just been polite.) The play is critical and truthful, but it’s also a dramatization, and it’s written from a place of love and affection, which I think comes through. I wasn’t alive in the 1970s, when this play is set, so it’s drawing from elements of my family’s stories – from a specific time, place and set of experiences – to explore broader questions about family, love, politics, religion, gender and so on.
When we debuted the play in London, people of different nationalities, religions and backgrounds said that they related to the story and characters, and saw themselves or their lives reflected in the piece in some way. That response really pleased me (and was a relief!) because that was my hope. I see theatre as, among other things, a way to bring people together and remind us of the things we share.
I think artists need to share their truths, and personal experience is where a lot of our truths come from. That might cause hard feelings. But, if we’re honest and nuanced, rather than heavy-handed, people will respond and connect to the work, and the truth in it will come through.
JI: In 2011, you said that you chose to move to London for its theatre presence and because you loved the city. Has the city lived up to your expectations? Do you plan on staying for the foreseeable future?
TM: I’m very happy living in London. I’ve found a neighborhood and communities that I feel at home in, including easy access to pita, dates and baklava, and I’m still discovering more of the city and the country. I was approved for Polish citizenship last year, so assuming the U.K. doesn’t vote to leave the EU, I plan to stay here indefinitely.
JI: Will you be coming to Vancouver for the Chutzpah shows? If so, how much input, if any, will you have into this production? Did you have any hand in casting?
TM: Yes, I will be in Vancouver for the run. I’ve met with the director, John Cooper, in person and on Skype, and we’ve talked about the origins and development of the play and his vision for the production. He oversaw the casting, and I trust his instincts and judgment. It’s exciting to see how other people interpret your work and bring it to life, sometimes in surprising ways.
JI: Are there any projects you have currently on the go, or that you’re considering undertaking, that you would like to share with JI readers?
TM: I’m developing a new show, Wink the Other Eye, with two actors and a musician. It’s about music hall, a major genre of British entertainment from the mid-19th century until about the ’20s (when ragtime and revue, and radio, started taking over). For example, if you know the song “Daisy Bell,” that’s actually from music hall.
The show is devised – collaboratively created and written – which is a new style of working for me. We plan to do some showings of the piece in the spring, working toward a production later this year. We’ve been approved for funding from Arts Council England to finish development, which is a big help and a stamp of credibility.
Our show looks at Marie Lloyd, one of the most famous performers of her day, who toured the British Empire (South Africa, Australia, North America) and sang from the age of 15 until she died aged 52. She had a story similar to Whitney Houston’s, Judy Garland’s: an insatiable entertainer who lived to perform and had a pretty awful life offstage (including domestic abuse and alcoholism). The show combines live performances of her songs with important moments from her private life, and the actor who plays her is related to her. (We’ve put some of the music and comedy from the show online: soundcloud.com/winktheothereye.)
What You’re Missing is at the Rothstein Theatre from March 10-15. The other theatre offering is Kafka and Son, performed by Alon Nashman, on March 2. Visit chutzpahfestival.com for more information on these and other productions.
Germany’s Daniel Kahn and the Painted Bird play at the Electric Owl on March 6 as part of the Chutzpah! festival. (photo from Daniel Kahn and the Painted Bird via Chutzpah!)
Daniel Kahn and the Painted Bird live up to the hype. They are indeed “helping klezmer reach a new renaissance, seasoning it with folk, punk and deep-digging lyrics, full of sarcasm and wicked self-irony.” They most certainly belong “to this caste of Yiddish music agitators” and their music is “[a]n absolute must for lovers of unusual, intelligent, challenging, exciting folk music and a blast at every instant.” They are “forward-marching and backward-glancing,” making “truly great art.”
And that’s not the half of it. On their website (paintedbird.de), you can read more about what reviewers have said, you can download the lyrics to all their songs, you can watch several videos – and you can get an excellent idea of what to expect when they perform at the Electric Owl on March 6 as part of this year’s Chutzpah! festival. Kahn spoke with the Jewish Independent ahead of that one-night only show.
JI: Could you share a bit about your background – how you came to be a musician, how and when you came to live in Berlin, for example?
DK: I’ve been a musician all my life but I first started working professionally as a singer-songwriter in Detroit, and then in New Orleans in 2001.
I was a part of founding the Earthwork music collective in Michigan, which has grown to a large community of artists and activists. I produced four albums of my songs with them. I first really invested in klezmer music and Yiddish after attending Klez Kanada, in Quebec, for the first time in 2004. It was there that I met Alan Bern, who was my accordion teacher. He had been living in Berlin for many years and he offered me his apartment to sublet. I was already quite interested in German theatre, particularly Brecht, and I wanted to live in Europe, so it fit.
After going to the Jewish festivals and workshops that summer in Krakow and Weimar, I had the idea to start the band the Painted Bird. And it was around then that I really started learning not only German, but Yiddish and incorporating translations into my songs, and performing in many languages at once. The band has had many members but the heart of it for all these years has always been Michael Tuttle, whom I met in New Orleans, playing bass, and Hampus Melin, a drummer from Sweden, whom we met in Berlin. We wanted to create a band that would be able to take traditional songs, folk songs, in different languages and infuse them with a modern sensibility that we take from the other music we dig – punk, jazz, new music. And Berlin is the perfect city for this band. It’s a real cosmopolis.
JI: You’ve studied drama and your bio notes that you’ve been a professional actor since age 12. How does acting fit in with your music career?
DK: From a performance perspective, I’ve never made too much of a distinction between ways of being on a stage. Songs and plays are simply different modes of collaborative or solo storytelling. As a musician, I get to employ many of the techniques I need to write, direct or act in the theatre. And I’ve never really quit making theatre. I’ve done many productions over the years, in the States, as well as in Germany. I’ve been involved as a composer or arranger of music and songs for various productions, and I’ve been acting and directing again, as well.
I’m currently very involved in Berlin at the Maxim Gorki theatre, a wonderful space for progressive work these days. The new artistic director, the Turkish-born German Shermin Langhoff, is an inspiring, powerful voice for diversity and political engagement in drama. I’ve been a kind of “house-poet” for the theatre, working on several productions as composer, actor, musician, etc. I’m about to direct a small play in their studio theatre space, an adaptation of Romain Gary’s The Dance of Genghis Cohn. It’s become an important family for me, and has also connected to the international klezmer family, as well. I curate a concert series there, focusing heavily on new Jewish music.
JI: What drew/draws you to Yiddish as a language in which to write and sing?
DK: Besides the connection it may have to my personal background as a descendant of immigrants from what we could call Yiddishland, I’m attracted to Yiddish on a purely esthetic level. I like the way Yiddish sounds, how it feels to sing and speak it. It tastes good. I like the things you can express in Yiddish that don’t quite work in other languages. And I like the challenge of trying to translate that not only into English, but into a kind of performance that makes sense to an audience that may not have the cultural or historical literacy to know where it comes from. I think Yiddish has a lot to teach us about the world we live in today, as well as the world of a century ago. It’s a language which defies borders, which defies easy categorization, which defies simple historical narratives. It’s a defiant language.
JI: Your lyrics are poetry, full of meaning, commentary on history and contemporary society. How would you describe your core beliefs/values? Do they have any foundation in Jewish traditions/ teachings?
DK: My core beliefs, which are never fixed, have their foundations in many things in my life. Some of those things are Jewish. Others simply come from being a child of Detroit in the late 20th century, being an ex-pat, being someone who travels a lot, etc. But some of what I received as a Jewish education goes against other values that I hold to. I try to take what I need from traditions and leave the rest alone. But this is itself a tradition. So, insofar as Jewish tradition contains a tradition of subverting other traditions, I’m a fairly traditional subversive.
JI: You also arrange the words of others, Heinrich Heine, Bertold Brecht, Itzik Manger, Leonard Cohen, and a wide range of writers. How do you choose, or what aspects of a poet’s words tend to interest/excite you?
DK: I work on what speaks to me.
I’ve loved Leonard Cohen since I was about 14 or 15 years old. I definitely owe the fact that I chose to be a songwriter and a poet largely to him. Brecht was the thinker and poet who kept me interested in the radical potential of the theatre to dynamically reflect the world in a political and lyrically effective way. My first plays that I worked on out of college were by him, in New Orleans and Detroit. Somehow, they were the best response I could find to the Bush era. Brecht wrote of living in “bad times for poetry.” I think I know what he meant. He was also a tremendous songwriter, who directly influenced people like Bob Dylan and performers like Nina Simone.
Heine and Manger were poets whom I really discovered in learning German and Yiddish. And now I understand that they are relatives of Cohen, Dylan (both Bob and Dylan Thomas) and others. They are just obscured behind the barriers of language and the catastrophes of history. I like to think of what a young woman I met once said after attending Klez Kanada and first encountering modern Yiddish poetry, she’s from Newfoundland, not Jewish, and she said: “I can’t believe it. It’s like a crime that I’ve been alive for 25 years and no one has ever told me about Itzik Manger!” I think a lot of people would feel that way if they could read him. He was amazing.
Daniel Kahn and the Painted Bird’s 19+ show at the Electric Owl, 1926 Main St., starts at 8 p.m. Tickets are $30/$25. For the other musical performances, as well as the dance, theatre and comedy shows that take place during Chutzpah!, visit chutzpahfestival.com.
Zvuloon Dub System is at the Imperial on Feb. 20, the first of several world-class musicians taking part in this year’s Chutzpah! festival. (photo by Naom Chojnowski)
“Come prepared to dance!” advises the Chutzpah! promotional material about Zvuloon Dub System’s upcoming show at the Imperial. Wise words, indeed. Just listen to a few bars of any song and you will find yourself moving to the beat.
Founded in 2006 by brothers Asaf and Ilan Smilan, the Tel Aviv-based band is part of an impressive world music lineup at this year’s Chutzpah! As part of its series on the festival this month, the Jewish Independent spoke with Asaf Smilan about ZDS’s evolution into an internationally known reggae group.
JI: How did you come together as the current incarnation of the band, and who will be coming to Vancouver?
AS: ZDS is a little bit like a sports team. We have an extended lineup with sub musicians, and when we go on tour, we need to do some personnel changes in some of the positions from time to time.
The core lineup of ZDS has included eight musicians since 2010. When we recorded our latest album, Anbessa Dub, we brought more musicians to the studio to achieve a certain sound. When we released the album, we wanted to credit all the musicians that took part in the production of the album – the sub musicians that play with us – so we credit all of them on our website.
We’ll come to Vancouver with eight members: Gili Yalo on vocals, Inon Peretz on trumpet, Idan Salomon on saxophone, Ilan Smilan and Simon Nahum on guitars, Lior Romano on organ, Tal Markus on bass and me on drums. This is the same lineup that will play tonight [Jan. 22] in Tel-Aviv.
JI: Is there something about the tribe of Zvuloon that inspired you to choose the name for your band?
AS: Back in 2006 when we start to play together, I used to live on Zvuloon Street in Tel Aviv. We used to rehearse in my apartment and we were surprised to see that many neighbors really liked what they heard. One couple from the other side of the street used to go out to the balcony to listen, another neighbor from our building used to come down to our apartment and sit with us, the man from the grocery shop on the corner brought us Arabic coffee and cookies. We felt strong vibes from that place. So, when we thought about a name for the band, we wanted to capture that special vibe in the name of the band and, because we’re playing roots reggae that relates to Rasta (that relates to the 12 tribes of Israel), we felt that Zvuloon was the right name for us.
JI: Have the reactions to your music differed between Jewish and mainstream audiences? Have you played in the Caribbean and/or in Ethiopia? If so, what was the experience like? If not, any plans to do so?
AS: There are small differences, but basically it’s the same reaction. Sometimes we’re playing in front of a mixed audience of Jewish people, Caribbean people, Ethiopians and mainstream audiences and our music can speak to all of them. This is the beauty of music, the power to touch the hearts of many people no matter where they’re coming from.
When we played last summer in Jamaica, we sang mostly in Amharic. The Jamaican people were really curious to hear how reggae mixed with Ethiopian music, so after we played at Reggae Sumfest in Montego Bay, we got an invitation to come to play in Kingston at the Haile Selassie birthday celebrations organized by the Rasta people.
In Israel, we’re playing many times in front of Ethiopian and non-Ethiopian audiences and we can feel how the music brings people together and how people from different backgrounds can enjoy and dance together to our music.
When people who were not familiar with Ethiopian culture come to me after the show and ask me where they can hear more Ethiopian music, I get the feeling that we’re really doing something important that opens the minds and the hearts of the people.
JI: On Anbessa Dub, there are Ethiopian songs done in ZDS style. Can you talk about adapting them for this album?
AS: I started to listen to Ethiopian music in the early 2000s, a long time before we started to work on Anbessa Dub. After Gili joined the band in 2010, we started to know each other and, one day, we were sitting together and listening to music. I asked Gili if he knew a song in Amharic that I really liked. From that conversation, we started to think maybe we could play this song in the band in our version. A week later, I brought the arrangement to the band rehearsal and everybody really liked the new song, [as did] our audiences. Slowly, we added more Ethiopian songs to our set until we came up with the Anbessa Dub album.
During the work on the album, we developed a unique way to translate the Ethiopian music, which is based on 6/8 rhythms, into a reggae beat in 4/4, so the tempo of the song isn’t changing but the whole feeling is extremely different. When we worked on some of the songs with Ethiopian artists who knew the original versions, it took them some time to understand what we’d done to the songs.
JI: Freedom Time features English lyrics and Anbessa Dub songs in Ethiopian languages. Any plans to do a Hebrew album?
AS: Lately, I have found myself exploring the influences of biblical text on Jamaican reggae so maybe we’ll do something with that in the future. Last year, we released “Manginah,” our first single in Hebrew, so I believe that some day in the future we’ll come up with a Hebrew album.
JI: Who did the cover art of King Solomon and the Queen of Sheba for Anbessa Dub?
AS: The beautiful artwork featuring King Solomon and the Queen of Sheba was done by Moran Yogev, a very talented young Israeli artist.
I saw some of Moran’s works that combined elements of Ethiopian art in the newspaper and I felt that she could bring the right appearance to the album. I was very happy when she told me that she loves our music and would be happy to design our album.
JI: What’s the Tel Aviv music scene like these days? In what kinds of venues do you usually play?
AS: Tel Aviv is a small city but the music scene is quite big. You’ll find many talented musicians playing all kinds of musical genres, from Middle Eastern to jazz, from Ethiopian music to rock and roll and electronic music.
We’re playing in many venues, like the Barbie Club, Hangar 11, Levontin 7, the Zone and many other venues in the city.
JI: Are there any musicians, Israeli or not, with whom you would like to work?
AS: We have a list of musicians that we would like to work with, and from time to time we’re doing it. In the reggae field, we have worked with artists like U Roy, Cornell Campbell, Echo Minott, Ranking Joe, the Viceroys and others. In the Ethiopian field, we have worked with the legendary Mahmoud Ahmed, with Zemene Melesse and Jacob [Tigrinya] Lilay. In Israel, we have worked with Carolina, and Ester Rada. I have a dream to collaborate one day with Ehud Banai.
JI: What’s next for ZDS?
AS: I hope we’ll continue to move forward, to create more music, to tour as much as possible and to collaborate with more musicians and, by doing so, to develop our unique sound.
JI: If there is anything else you’d like to share with our readers, please do.
AS: I invite each one of you personally to come to our show in Vancouver and to discover something new, music that unites people and cultures into a groovy soundtrack.
Opening for Zvuloon Dub System at the Imperial (319 Main St.) 19+ show on Feb. 20, 8 p.m., is Brooklyn-based band Twin Wave, which fuses jazz, soul, rock and pop. Tickets are $30, $25 for students. Other Chutzpah! music offerings are Les Yeux Noirs; the Borealis String Quartet, Eric Wilson and Boris Sichon; Daniel Kahn and the Painted Bird; Diwan Saz; and, in Chutzpah!Plus, Ester Rada. For tickets and the full schedule of music, dance, comedy and theatre, visit chutzpahfestival.com.
Maria Kong opens this year’s Chutzpah! festival on Feb. 19. (photo by Guy Prives)
The 15th season of Chutzpah! kicks off Feb. 19 with Tel Aviv-based dance troupe Maria Kong. Founded in 2008 by former Batsheva Dance Co. members, Maria Kong combines dance with art, sound, light, visual effects and technology. And, for the opening of Chutzpah! they take their performance off the stage and into the audience – or, rather, they bring the audience “backstage.”
The JI spoke with Israel’s Talia Landa, Maria Kong performer, artistic director and co-founder (with Anderson Braz from Brazil), in anticipation of the presentation in Vancouver of Backstage, which will take place at Red Room Ultra Bar.
JI: From where does the name Maria Kong come? What is its significance?
TL: We are “Virgin Marias” and “King Kongs” (not necessarily defined by gender). Together, we make Maria Kong.
JI: There is so much innovative dance coming from Israel. What makes the dance scene so “fertile” there?
TL: There could be many reasons why that happens; some more obvious than others. Israel is a great place where people from all over the world meet, connect and meld their talents in order to create magic. It’s a place where creativity and innovation are a driving force in our lives, hearts and souls. We have our fair share of challenges, so we are pushed to approach them with unique solutions. It’s no secret that Israel is the land of high-tech and start-ups; it only makes sense that this creative research and innovation would spread to the world of dance. We have a drive to do things passionately and intuitively, triggered by an inner impulse to never stop moving.
JI: Your vision centres on teamwork. How does Maria Kong’s creative process work in general? How is it decided what ends up in a performance? As artistic director, do you have “final” say?
TL: Maria Kong’s creative process works like this:
1) An idea is born.
2) The idea is placed on the table.
3) The team members from all of the different divisions (dance, music, light, sound and technology) come together to share their unique input and express their particular perspective.
4) The idea transforms from a 2-D piece of paper on the table, to a three-dimensional creation, which we continue to develop together.
Yes, perhaps I have the “final” say, but each creation undergoes many stages of dialogue before the concluding decision is made.
JI: The show planned for Chutzpah!, Backstage, is choreographed for “off the dancer’s stage,” so to speak. In what ways, if any, is the performers’ (and technical crew’s) preparation different for this type of show from that for a stage-based performance? And is there anything the audience should do to prepare?
TL:Backstage is unique in the way that it takes any given space and transforms it into a stage, but not in the conventional manner where the performers are on stage and the audience takes their seats. In Backstage, the members of the audience can grab a beer, join friends at the opposite end of the venue, change views, and experience the performance from a number of different angles.
The audience, time and space are a fundamental element of Backstage. Every venue has its unique infrastructure and particular vibe. In order to prepare for our performance for Chutzpah!, we inserted the Red Room Ultra Bar’s measurements and properties into our computer programs, as we aim to ensure that the graphics and choreography fit the venue and our energies can dance with the people of Vancouver. We reshape our bodies, mind and soul in order to create a tailor-made unique experience in each performance.
Should the audience do anything to prepare? Bring an open heart and wear comfortable shoes.
JI:Backstage, and other Maria Kong pieces, have featured live musical performances, including known vocalists. Will the Vancouver show feature live vocals? If so, can you share from whom?
TL: We are very lucky to have great friends with great talents who are happy to join us on our journey to this great festival. I don’t want to give it all away, but I will share that one of the special guests we are bringing is very close to my heart, and happens to have Canadian roots.
JI: For the simple fact of being an Israel-based group of artists, there was a call by some in India to boycott your performance there in November. How do you respond to such efforts?
TL: Maria Kong is a team of artists with a shared vision: a vision of common values. Our artistic creations are a result of open dialogue and passionate collaboration between the Israeli, French, Brazilian, Russian and Japanese members. We strongly believe in the language of movement: a language that knows no border and holds no passport. It is boundless, endless, holds no limits – a language of human connection, a language of physical and spiritual communication, traveling through all forms of artistic creation. Think of yourself, right now, as you read this text. You are probably in a room, inside a building, within a city, territorially bound by a country, on this wild earth that contains us all. As you continue going through this text, our wonderful earth is dancing in perfect synchronization with our sun, infinitely spinning within our endless universe. The beautiful language of movement is our core – it is fundamental to our survival, and an inseparable element of our existence.
JI: If there is anything else you’d like to add, please do.
TL: I would just like to say that the artistic director of Chutzpah!, Mary-Louise [Albert], along with her team, are the coolest people ever to have believed in us and chosen us to come and share our magic in Vancouver. We are really looking forward to it. So thank you, and see you soon!
Backstage will be at Red Room Ultra Bar Feb. 19, 21 and 22, 8 p.m., and Feb. 22, 4 p.m. Tickets are $29/$25/$20. By way of dance, Chutzpah! 2015 will also feature Shay Kuebler Radical System Art, Idan Sharabi and Dancers with Vanessa Goodman, Bodytraffic, ’Namgis T’sasala Cultural Group and, in Chutzpah!Plus, Serge Bannathan/Les Productions Figlio. For the full schedule of performances, tickets and other information, visit chutzpahfestival.com.