Illusionist Vitaly Beckman in the midst of fooling Penn & Teller on the March 19 broadcast of Penn & Teller: Fool Us. (screenshot)
Illusionist Vitaly Beckman has done it again – he stumped Penn & Teller a second time. The co-hosts of CW television network’s Penn & Teller: Fool Us could not figure out how Vitaly made a cup of coffee and a muffin appear from seemingly nowhere, brought into existence by his mere drawing of the items. They also could not figure out how he made the breakfast disappear, by simply tearing the illustration out of his sketchbook.
Vitaly’s winning performance, which aired March 19, can be seen via his Facebook page, facebook.com/beckman.vitaly, YouTube, or jewishindependent.ca. He first stumped the famous magicians in 2016 and his return to the reality show brought some tough (joking) remarks from Penn, who said he thought Vitaly was a nice guy the first time they met. Noting that he and Teller don’t like to be fooled once, let alone twice, Penn said, “You’re not a nice guy. You’re someone we have to take down!”
Despite the jovial animosity, Vitaly, who admitted to having been nervous in his first appearance on the show, told the Independent, “I was much more comfortable this time. However, the illusion I prepared, even though it looked simple in its execution, it was quite difficult to perform, requiring a lot of concentration, precision and coordination. I was rehearsing it for a few months before the show. So, when I was performing, I focused all of the nervous energy to work for me and help me execute well.”
Penn & Teller’s guesses at Vitaly’s secret – the use of mirrors and/or hidden assistants off-stage – proved incorrect, garnering Vitaly another Fool Us trophy.
Vitaly performed his act from his home in Metro Vancouver, while Penn & Teller were in Las Vegas, and a virtual audience appeared behind them.
“I’m used to feeding off a live audience’s energy and reactions, so not having any definitely makes it more challenging,” said Vitaly. “When I perform live, I like to interact with the audience, hear them laugh and be amazed; sometimes I bring a volunteer on stage. I purposely designed an act that wouldn’t rely on any of that, yet still translated through the TV screen. I think we all can connect to the idea of making a cup of coffee and a muffin or another favourite dish appear whenever we want one, and it’s certainly nice to have that ability during a pandemic!”
Vitaly is currently working on some TV projects and planning live tours. “I’m also working on brand new illusions, and can’t wait for you to see some of the new things,” he said.
Vitaly added, “I love to stay in touch with my fans, and hear their feedback about their favourite acts and what are they up to, so feel free to send me messages through my Facebook page.”
Sandy Shefrin Rabin’s debut novel is a far-reaching account of Jewish life in a small town in the late 1940s and early 1950s. Targeted to young adult readers, Prairie Sonata may focus on 11-year-old Mira’s friendship with her school (and violin) teacher, a Holocaust survivor, but it touches upon countless issues, from dealing with trauma, to preserving a language and a culture (Yiddish), to understanding different musical forms, to interfaith dating, to society’s views of mental illness, to learning about the impacts of physical disease (polio).
Set in the fictional town of Ambrosia, Man., an adult Mira reflects back on the impact that one of her teachers – Ari Bergman, called Chaver B by his students – had on her.
Chaver B is introduced to his Peretz School Yiddish class by the principal, who only shares, “Chaver Bergman has been living in Europe and just came over to Canada two weeks ago.” But Mira sees his vulnerability right away, the “melancholy about him,” and senses “that this was a man who needed kindness.”
Invited to Friday night dinner by Mira’s mother, Chaver B spots Mira’s violin and offers to teach her. He becomes a friend to the whole family – Mira’s parents and younger brother – but especially to Mira.
The novel is structured in three parts, like a sonata. As Chaver B explains to Mira, a sonata is comprised of an exposition, in which its themes are declared; a development, where the themes are explored and expanded; and a recapitulation, where the themes are repeated, leading to a resolution. In some cases, a coda is added, “to provide a sense of closure.”
Overall, Prairie Sonata is an intriguing novel, and even older readers will enjoy it, especially those who attended a Peretz School or who grew up in the era of the book. At times, when a character is explaining something, it sounds a bit like a Wikipedia entry, but the writing is strong overall and readers will relate to and empathize with the characters. In addition to all of the questions Mira raises throughout, there is a discussion and study guide at the end, with 17 thoughtful exercises for a school group or book club.
Near the beginning of her acting career more than 50 years ago, Beth Kaplan wanted to improve the world through art. “I believe in the theatre as a tool for social change,” she told the director of the London Academy of Music and Dramatic Art when she arrived for a one-year program. “I’d like to touch people’s lives as a force for good.” His reaction? “Well,” he said, standing up. “I do hope you have a fruitful year. Best of luck.”
Kaplan writes about her journey from acting to writing, from youth to adulthood, from insecurities to self-acceptance, and more, in her memoir Loose Woman: My Odyssey from Lost to Found. Local JI readers may recall her name, as she was a part of the Vancouver theatre scene in the 1970s. But a 1979 trip that included a visit to France to see her best friend, who had moved there, changed Kaplan’s life.
Through her friend’s husband, Kaplan ended up for a spell living and working in a L’Arche community, which brings people with and without intellectual disabilities together. Initially uncomfortable there, the experience and the slower pace allowed her to learn about herself, and to not treat life as a performance. From her time at L’Arche, she sees how, “in one way or another, we are all handicapped.”
In telling her story, Kaplan seems to rely mainly on thoughts she committed to her diaries over the years. She’s kept one ever since her first, which was a gift when she was 9 years old. Some of the terms she uses, like handicapped, hearken back to that time, and it’s a choice Kaplan makes, “to be true to the time, hoping that readers understand that what is offensive now was not so then.” Indeed, through some of the language and the stories of her objectively wild life during the 1970s, Kaplan highlights the advances that have been made in areas like women’s rights and inclusion.
Loose Woman is an interesting book, even though Kaplan is not a completely likeable heroine, despite it being her own story. Some readers might chafe at her harsh judgments (even when she is the target) and her self-acknowledged mix of confidence (some might say arrogance) and insecurity. But others might revel in her tales of debauchery and her resolute openness.
Having spent so much time with my Israelites for last year’s Passover cover photo shoot, I thought it would be nice to see where they ended up. They successfully exodused from Metaphorical Egypt, as COVID was just getting started, and are now living in various places around the world. With the exception of Moses, who is still wandering the desert (but with good wi-fi), they all have solid roofs over their heads and are relatively sedentary, especially now, during COVID. They’ve kept in touch and are marking their one-year anniversary in freedom with a Zoom seder, as depicted on this year’s Passover cover. They offer holiday greetings in English, French, Spanish, Judesmo (or Judeo-Spanish), Hebrew, Yiddish, Portuguese and Russian.
While one of the Israelites couldn’t join the online gathering for the first night of Passover, as he doesn’t Zoom on the holy days, he does send his best wishes in the language of your choosing. My hope for them is my wish for all of us – that, next year, we can all gather together in-person with our loved ones, whether they be in Jerusalem, Vancouver or anywhere in between. And that we can do so without the need for masks, sanitizer or social distancing.
Katherine Matlashewski and Tanner Zerr in Fast Foward. (photo by Emily Cooper)
Since COVID-19, we have been learning how to relate to one another from a distance, as well as how to use the technologies, like Zoom, that have allowed us to retain a more personal connection than we could have if we had experienced the pandemic even a handful of years ago. While our reality seems stolen from the script of a futuristic sci-fi horror film, playwright Rosamund Small’s visions of love in the future and how technology affects it, TomorrowLove, are “hilarious, snappy, moving and refreshingly fun in these times,” according to Shekhar Paleja and Lauren Taylor, co-directors of Studio 58’s production of Small’s playlet collection.
Jewish community members Samantha Levy and Katherine Matlashewski are among the cast members of the production, which will be released online on Feb. 28 and available to watch individually or collectively until March 7.
Studio 58 is Langara College’s professional theatre training program, and this spring’s lineup – which TomorrowLove launches – is the first under the direction of Courtenay Dobbie. Both Levy and Matlashewski are in their second year of study.
“I was finishing up my first year when the pandemic began in earnest here,” Levy told the Independent. “COVID-19 has forced me to be more isolated from my school community through Zoom classes, but it has not taken away the care and dedication of my professors, or the support of my peers. We are still a family, even though we are distanced or online.”
It has become a hybrid program since the pandemic, with some classes online and others held in person with social distancing, said Matlashewski. “Since Studio 58 is a hands-on conservatory program, the transition to online studies was challenging at first,” she admitted. “The faculty and staff, however, have been extremely supportive during these uncertain times. They have all worked tirelessly to adapt our training while also prioritizing our safety.
“That being said,” she added, “as a result of COVID, students are now required to commute to and from the college quite a bit … [and] the hours of online Zoom classes are exhausting. Despite these challenges, I appreciate the continuation of our small in-person classes.”
Prior to her post-secondary training at Studio 58, Matlashewski appeared as Mopsy in King Arthur’s Court (Metro Theatre), where she received the Community Theatre Coalition Award for best supporting actress. Other select credits include Alana in Dear Evan Hansen (Laughing Matters), Luisa in The Fantasticks (Stage 43) and Little Red Riding Hood in Into the Woods: In Concert (Royal City Musical Theatre). Most recently, she was awarded the 2021 Cheryl Hutcherson Award by Applause! Musicals Society.
“I have been a part of the Vancouver theatre and dance community from a very young age,” said Matlashewski. “I feel incredibly blessed to live, create and play on the unceded territories of the Musqueam, Squamish and Tsleil-Waututh Nations.”
In TomorrowLove, Matlashewski said, “I have the pleasure of acting in the playlet called Fast Forward, alongside Tanner Zerr. This playlet explores themes of love, abandonment, age difference, time travel and the consequences that come with it.”
Levy plays the role of Jessie in the short play Take This Soul. “In Take This Soul, Jessie’s ex-partner, Rylan, shows up at her doorstep after having disappeared for four days,” explained Levy. “He tells an outlandish tale of an experiment in a distant country that has allowed him to return and present her with his literal soul.”
Samantha Levy and Riley Hardwick co-star in Take This Soul. (photo by Emily Cooper)
In addition to this Studio 58 production, Levy’s acting credits include Love, Loss and What I Wore (Centaur Theatre), Fancy Nancy: The Musical (Côte Saint-Luc Dramatic Society, Segal Centre) and It Shoulda Been You (Dora Wasserman Yiddish Theatre, Segal Centre). Her TV and film credits include Annedroids and 18 To Life.
“I’ve been performing since the age of 5, when my parents signed me up for an extracurricular theatre troupe in my hometown, Montreal,” said Levy. “Little did they know that I would fall in love with performing! Since then, I’ve acted on stage and on screen, trained at the Stratford Festival’s Theatre Arts Camp, and dabbled in directing both plays and musicals. Now, I am so thrilled my love of acting has led me to Studio 58!”
But the experience is not what it normally would be, of course.
“During the pandemic, the lovely production team has been working extra hard to keep us all safe,” said Levy, “and that includes managing our schedules closely to avoid contact between folks. So, I have come to value the time I have with others in person even more. When we are in person, we are also wearing masks and social distancing at all times. This often means coming up with innovative new ways to express ourselves without proximity or touch on stage, which has been a wonderful challenge. It is incredibly uplifting for me to have the privilege to be able to continue to create with others, be vulnerable and connect.”
Acknowledging that the “pandemic has been an emotional rollercoaster for everyone,” Matlashewski said, “One of the challenges that I have faced is navigating acting while wearing a mask. Prior to COVID, I did not realize how much I relied on the non-verbal cues and facial expressions of my scene partners. However, now that two-thirds of the human face is covered by a mask, I find that I have to listen more closely to fully understand my scene partner. With that in mind, we all have had to adjust and be patient with ourselves and others.
“My biggest take away from acting during COVID is the importance of human connection,” she continued. “We have had to find new ways to connect and communicate while maintaining physical distancing. During the rehearsal process of Fast Forward, I discovered how social distancing impacted my acting choices. Since I had to maintain a two-metre distance from my scene partner, each movement that I made on stage had to be carefully considered. Our fantastic director, Lauren Taylor, guided us through this process and helped specify our blocking.
“Although we are required to maintain physical distance and wear masks while we are acting, I am thankful that I get to act in person for my first mainstage show at Studio 58.”
Reflecting on her connections to Jewish community and culture, Matlashewski said, “Within Judaism, community is a value that is held with the highest importance. Although we cannot gather in person, I invite you all to find the light where you can and share it with those around you.”
For her part, Levy said, “As my parents are across the country in Montreal and my brother (he’s a doctor!) is in St. John’s, Jewish culture and art are an anchor to the family who love me. Seeing Jewish representation in art is healing and beautiful.”
She then added a “non-performance-related anecdote.”
“I walked into a Jewish bakery during Chanukah to get a few latkes,” said Levy, “and I left with tears in my eyes and a bag full of items I had not planned to buy.”
To see one or all 13 of the TomorrowLove playlets, visit studio58.ca.
Alex Cristall, Jewish Federation of Greater Vancouver board chair, arrived early at the Jewish Community Centre of Greater Vancouver on Jan. 26 to sign community recovery cheques for grant recipients. (photo by Rob Trendiak)
On Jan. 26, the Jewish Federation of Greater Vancouver released the first round of community recovery funding to address the urgent needs arising from the pandemic’s impacts. A total of $416,000 in grants was distributed among 21 partner agencies and community organizations.
“When COVID first hit, we immediately developed a comprehensive strategic approach to address its impact,” Ezra Shanken, chief executive officer of Jewish Federation, told the Independent. “We met with our partner agencies to learn firsthand about how they were coping, and we released $505,000 in emergency funding just days into the initial lockdown.
“We then worked closely with major donors to launch the Community Recovery Fund, which became a key focus of the annual campaign. We also established the Community Recovery Task Force, comprised of well-respected and experienced community leaders, to work with us to respond effectively to the immediate and long-term consequences of COVID that are affecting our community agencies. During the annual campaign, we asked donors to make an additional gift to support community recovery, if they could.
“We have always been fortunate to have an extremely generous community, and the depth of giving this year has been extraordinary,” he said. “Community members have responded to the call to help in unparalleled ways, however they can. They understand the breadth and scope of need, the immense challenges facing organizations, individuals and families, and that recovery will take some time. Most of all, they appreciate that we are all partners in recovery, and have really stepped up to play their part.”
The initial relief grants were distributed to 19 of Jewish Federation’s partner agencies, as well as to the Louis Brier Home and Hospital and the Hebrew Free Loan Association.
“For the first round of grants, all Jewish community organizations were invited to apply for up to $25,000, regardless of their size,” explained Risa Levine, chair of the Community Recovery Task Force. “Our priority was to meet organizations’ urgent needs resulting from the pandemic, and to ensure they could continue to deliver their programs and services. In the next few weeks, as part of this initial round of funding, we will be recommending grants for synagogues and other places of worship. These grants will be awarded in late February.
“The task force expects the two rounds of funding after that will focus on longer-term needs,” she said. “For example, are there organizational changes that would substantially increase an agency’s capacity to deliver their programs? We also recognize that the pandemic has gone on longer than anyone anticipated, and that the uncertainty of what lies ahead continues. New needs may emerge and COVID-related government subsidies, which have helped a lot of our agencies, may end. So, ensuring organizations’ ongoing sustainability in the face of pressures created by the pandemic will continue to be a priority.”
When the task force met with community organizations last summer and fall, the focus was on understanding how the pandemic had affected the programs and services they offer. While the details differed, said Levine, “they all had been impacted by COVID in similar ways.
“Based on this information, the task force identified six themes, which ultimately became funding categories for the recovery grant application: technology upgrades; critical social services; COVID-related expenses; revenue and rental losses; mental health support for staff and community members; and organizational capacity. Community organizations were invited to apply for a grant to meet urgent, COVID-related needs in two of these six categories.”
The recovery grants comprise but one of three funding streams being distributed in the next couple of months. Other financial assistance will come from the Jewish Community Foundation’s Unrestricted Grant Program, and allocations from the Federation’s annual campaign.
“The Jewish Community Foundation’s Unrestricted Grant Program is designed to complement Jewish Federation’s annual campaign allocations by providing charitable organizations with seed money to support new, innovative programs and services,” explained Shanken.
Grants awarded through the program “give charitable organizations the opportunity to pilot initiatives that address the community’s evolving needs, or to launch startup and capital projects,” he said. “Once the programs demonstrate success over several years, they may then qualify for ongoing funding through Jewish Federation’s allocations.
“This year,” he added, “the foundation adapted some conditions of the program to be as responsive as possible to organizations challenged to deliver their programs and services in new and innovative ways. In this way, the Unrestricted Grant Program is complementing the work of Jewish Federation’s Community Recovery Task Force, which has identified areas of critical need through its consultation process with community organizations.”
The Unrestricted Grant Program funds for 2021 will be awarded in mid-February.
“Jewish Federation has always been proactive and strategic about preparing for crises, so that we can lead a coordinated community response,” said Shanken. “And, while this is unlike anything the community has ever been through, we are in a strong position to respond. We have in place the infrastructure, the community planning expertise, and the staff and team of experienced leaders needed to respond swiftly and effectively to the enormity and ongoing uncertainty of COVID’s impact.
“We know how vital it is to get funds working in the community, and this involves so much more than fundraising,” he noted. “As the pandemic evolves, we will continue to adapt our strategic approach so that we are well-positioned for today and tomorrow, and to convene with all of our stakeholders so that we have our finger on the pulse of the community and can problem-solve together. We’re also collaborating with Jewish federations across North America to leverage their collective knowledge and capacity.”
Levine acknowledged the board and staff of our local Jewish Federation “for their vision and professionalism in organizing the task force and leading the recovery process, as well as the many generous donors who have supported this crucial work.”
She said, “I have been inspired and buoyed by the commitment and passion of everyone involved in the task force’s work to ensure that our community continues to function effectively: by the task force members for their dedication to the work, and by the community organizations for their candour and resilience in adapting their operations to meet the needs of community members.
“The biggest challenge,” she said, “has been to focus and refine our work to be able to respond effectively to the needs we learned about. Hearing firsthand about the challenges that organizations faced revealed the enormity of COVID’s impact through a sharper, more personal lens that added another layer of urgency to our work.”
Despite the challenges, Shanken said, “I remain positive because of the tremendous fortitude and the outpouring of compassion and generosity that I see every day. I am incredibly proud of how this community has pulled together to tackle the road to recovery, and am convinced that we will emerge stronger.”
Ilana Masad participates in the Cherie Smith JCC Jewish Book Festival on Feb. 23. (photo from the JBF)
Women are at the forefront of two new books. Specifically, how we perceive their (our) roles. Especially, with regard to motherhood.
Myriam Steinberg participates in the Cherie Smith JCC Jewish Book Festival on Feb. 24. (photo from the JBF)
Ilana Masad’s debut novel, All My Mother’s Lovers, is told from the perspectives of a daughter and her mother, and highlights how much we cannot know about the people close to us, while Myriam Steinberg’s graphic novel, Catalogue Baby: A Memoir of Infertility, is a no holds barred sharing of her challenge to become a mom. Both Masad and Steinberg are participating in this year’s Cherie Smith JCC Jewish Book Festival, which takes place online Feb. 20-25.
While the premise is a stretch to my worldview, All My Mother’s Lovers is an extremely relatable read on many levels. Twenty-something Maggie’s mother, Iris, dies in a car crash and Maggie must return home for the funeral and shiva. But, along with her will, Iris has left behind six letters – all addressed to men Maggie hasn’t heard of – and Maggie quickly flees the communal mourning to deliver these missives.
Leaving behind her grief-addled father, who has been the emotional-support parent for her, and her younger brother, with whom she has an older-sister-bossy relationship, Maggie attempts to track down the unknown men. The space from her family and from her current partner, with whom there might actually be a substantial, meaningful relationship brewing, allows Maggie to deal with her long-held insecurities and naïve perceptions of what it means to be married, what it means to be a parent; basically, what it means to be a loving and reliable person. We get to know Iris through the letters and, though Maggie doesn’t get to benefit from these personal musings, she does learn more about her mom, which allows her to connect more deeply with her father, as well as to others in her life.
Masad’s writing is crisp, intelligent, wry and sensitive. The novel starts with a bang – Maggie answering her brother’s call (telling her about their mother’s death) while having sex with her girlfriend. The pace emphasizes Maggie’s confusion as she tries to understand her mother, and herself. Iris’s letters offer slower moments of reflection, but also were a way for Iris to try and better understand her own missteps and successes.
Steinberg’s Catalogue Baby also took me into a world I’ve never personally experienced, though I do know people who have so wanted to have a child but either could not conceive or had great difficulty conceiving. Steinberg’s refreshing openness on a topic that is often spoken about in whispers, if at all, is most welcome. And her voice is amplified by the colour-bursting, energetic and imaginative illustrations by Christache Ross, which take readers right close up into the physical and emotional upheaval and turmoil that Steinberg has lived.
Catalogue Baby takes readers from Year One (starting January 2014), and Steinberg’s admission that her dedication to work, organizing the In the House Festival for 11 years, only occasionally gave her the time to put her “loneliness and unrequited motherhood” front of mind. Almost 40 years old at this point, she “didn’t have time to waste with someone who didn’t eventually want a family.” But, people being who we are, Steinberg nonetheless tries to make an unsatisfying relationship work, all while her biological clock (which follows her throughout the novel’s journey) ticked away. From when she finally decides to go it alone to when she gives birth to twins in late 2018, she goes through much. The list includes 123 blood draws, 31 ultrasounds, multiple fertility treatments, five pregnancies, thousands of supplements, about $100,000, help from dozens of family and friends, etc., etc. – and “25 litres of tears.”
To hear more about and from Steinberg, Masad and many other fabulous writers, check out this year’s Jewish Book Festival: jccgv.com/jewish-book-festival.
The book Memories of Jewish Poland: The 1932 Photographs of Nachum Tim Gidal lets the photos do most of the talking. And they speak strongly and with passion of a lively, bustling and diverse community, the vast majority of whom were killed in the Holocaust.
“Of the 3.3 million Jewish residents of Poland before World War II, only 380,000 were still alive by 1945,” notes the book’s curator, local scholar, writer and philanthropist Yosef Wosk, in the preface. Wosk will help launch the release of Memories of Jewish Poland on Feb. 11, in a “prologue” event of the Cherie Smith JCC Jewish Book Festival, which opens Feb. 20. He also helped organize Invisible Curtain, the current exhibit of Gidal’s work that is being co-presented by the festival with the Zack Gallery.
Yosef Wosk will launch the book Memories of Jewish Poland: The 1932 Photographs of Nachum Tim Gidal on Feb. 11 at a virtual Jewish Book Festival event. (photo by Joshua Berson)
Wosk was friends with Gidal, who he met in Jerusalem, where Gidal lived. Born in Munich in 1909, Gidal had made aliyah in 1936, but then lived in various places before returning to Jerusalem in 1970; he passed away in 1996. It was not only Gidal’s dying wish that the 1932 Polish photos be published in book form, but that they be allowed to “speak for themselves.” And that request has been honoured. In addition to Wosk’s brief preface, the book opens with some notes written by Gidal for a 1984 exhibit and includes an introduction to Gidal’s work by photography historian, researcher, author and curator Nissan N. Perez, founder of the Israel Museum’s photography department. At the end, there is a list of the plates included in the book and a brief biography of Gidal. A map of Poland, indicating the locations in which the photos were taken, bookends the commentary and photographs.
“This book illustrates the largest number of photographs from Gidal’s Polish photo essay ever assembled. It is not, however, a catalogue raisonné: more than 20 images are not included,” writes Wosk. The reproductions included in the volume are taken from prints in Wosk’s collection and that of the Israel Museum. Wosk thanks Diane Evans, “master teacher, photographer, bookseller and friend in photography,” for serving “as a patient, experienced and disciplined midwife in giving birth to this book.”
Gidal – born Ignaz Nachum Gidalawitsch – was motivated to travel to Poland “by his desire to know more about his family’s background,” writes Perez. The photographs Gidal took were “actually a rather small chapter of his oeuvre at the beginning of his outstanding career, an exercise in perfecting his vision.”
“He gains the interest of the viewer not by staging elaborate scenes, but by capturing expressions and gestures that can only be described as both intimate and straightforward,” explains Perez. “As he said in one of the many meetings conducted toward the exhibition in 1995, ‘My photographs, I like to think, are variations on the everlasting tragicomedy of human life.’”
The images in Memories of Jewish Poland are prime examples of Gidal’s ability to capture images of life as it is happening, in all its unromantic but beautiful distinction.
“In the heterogenous assembly of the Polish galut (diaspora), I myself became immersed in the flow of Jewish life from the past to the future,” wrote Gidal for the 1984 exhibit. “When we left Poland after three weeks, I had passed through an invisible curtain, which had separated East and West. Now the curtain had opened, and I was made to feel the unifying presence of Jewry.”
A selection of Gidal’s 1932 Polish photos is currently on display at the Zack Gallery (for the full story, click here). The Memories of Jewish Poland book will be launched at a virtual Cherie Smith JCC Jewish Book Festival prologue event Feb. 11, 7 p.m. For tickets to the prologue and other Jewish Book Festival events, visit jccgv.com/jewish-book-festival.
Israeli writer Eshkol Nevo, whose latest novel is The Last Interview, opens the JCC Jewish Book Festival Feb. 20. (photo from JBF)
This year’s Cherie Smith JCC Jewish Book Festival opens online Feb. 20, with Israeli writer Eshkol Nevo, whose latest novel, The Last Interview, brilliantly sprinkles facts amid a lot of fiction and interjects humour into much pathos. It entertains, of course, and, as all good books do, it raises many salient points that will get readers thinking – and feeling – about, in this case, storytelling, marriage, truth, parenting, friendship, lies, family, identity, media, politics and relationships. So, life.
In The Last Interview, the protagonist, who is suffering from a chronic form of depression and writer’s block, responds to an interview sent to him “by an internet site editor who collected surfers’ questions.” He later notes, “It was supposed to be only an interview, nothing else, but slowly – it seems I can’t do it any other way – I’ve been turning it into a story. I was supposed to leave Dikla and the kids and the dysthymia out of it. And all of them are in it.” This inability to stop himself from telling stories about others in his published writing is an Achilles’ heal in his personal life, but a boon to his professional one.
His interview answers are sometimes short and direct:
“How do you manage to deal with the loneliness that’s part of writing?
“I don’t.”
But, most often, they are quite involved, going into more detail, retrospection and introspection than the questioners would ever have expected. We learn about his failing marriage, but also its sweet beginnings. We are privy to his feelings about his best friend, who is dying of cancer. We see how he struggles to be a good father to his three kids. We hear some of his travel adventures. We witness his attempts to extricate himself from an unwanted speech-writing gig. We share his discomforts with the Israeli-Palestinian situation. We find out a bit about his motivations for writing:
“If I don’t write, I have nowhere to put my memories, and that’s dangerous. I have a problem. I don’t forget anything. My forgetting mechanism is completely screwed up. All the partings, the deaths, the unexploited opportunities. They are all trapped in my body, and writing is the only way to release them … if I don’t occasionally unburden myself of the weight of some of those memories, I won’t be able to breathe. No air will enter my body. Or leave it.”
Part of his current creative block – “I was supposed to be writing a novel this year. Instead, I’m writing answers to this interview” – is that he and his wife are becoming more distant. “I can’t say that I became a writer to win Dikla’s heart, but I can assume that with another, less stimulating woman, I wouldn’t be writing.” He notes that, since his first letter to her, “In fact, everything I’ve written since then, eight books, is one very long letter addressed to her.” At the end of a lengthy response to the question, “All of your books are written in the same style. Have you ever thought of writing something completely different? Maybe science fiction? Fantasy?” he says that genre wouldn’t make any difference: “In any case, it would turn out that, once again, I wrote about an impossible love.”
While the overall mood of The Last Interview is solemn, there are many funny parts. One especially hilarious section is the writer’s response to the question, “When will they produce a film adaptation of your latest book? When I read it, I could actually imagine the movie.” As the writer shares the details of an encounter with a filmmaker of a similar opinion, the conversation cynically – but with the ring of truth – moves from flattery to the many ways in which the movie will ultimately be unrecognizable from the book, yet concluding nonetheless with the filmmaker enthusing, “The minute I finished it, I said to my wife: This is a movie!”
With a writer as intelligent, sensitive and amusing as Nevo and an interviewer as experienced as the Globe and Mail’s Marsha Lederman, the book festival’s opening event should be well worth attending. For tickets to it, and for the full lineup of events, visit jccgv.com/jewish-book-festival. The festival runs to Feb. 25.
Jack Zipes gives the lecture Resurrecting Dead Fairy Tales on Facebook Feb. 17. (photo from MISCELLANEOUS Productions)
Some fairy tales are timeless in that they still have lessons to impart. For example, The Pied Piper, a story dating back to the Middle Ages, “is a tale of plague, greed, betrayal, conformity/confinement with allusions to child abuse,” explained Elaine Carol, co-founder and artistic director of MISCELLANEOUS Productions.
MISCELLANEOUS’s Plague project will have participating youth, along with professional artists, interpreting the Brothers Grimm’s The Pied Piper “from an intersectional, anti-racist, anti-oppression, queer feminist perspective.” In preparation, Carol told the Independent, “we have been reading our way through the mountain of brilliant writing by Jack Zipes, asking him many questions – even our film editor of Resurrecting Dead Fairy Tales is now reading two of his hundred or more published books.”
In Yussuf the Ostrich, political caricaturist Emery Kelen tells the story of a young ostrich who helps defeat the Nazis in northern Africa during the Second World War.
Zipes’ recorded Facebook Watch talk, Resurrecting Dead Fairy Tales, will be streamed Feb. 17, followed by a live Q&A with Zipes. Some of the lecture will be part of the documentary being created about the youth-centred theatre project, which will include various workshops and an eventual stage production at the Scotiabank Dance Centre in 2022.
“I have also been working with young professional artists Tiffany Yang, who was a youth in our Monsters production, national and international tours, and Julia Farry, our production assistant/outreach worker,” said Carol. “Tiffany has translated four indigenous Taiwanese folk tales that are stories of plague – mostly in coastal communities, including animal wonder tales of fantastical fishes and other fascinating narratives. Julia has translated three Japanese folk tales focusing on plagues. There are many plague stories that we still hope to collect, including the facts of disease spread by European settlers to the Indigenous people of Turtle Island, as research materials for our project-in-development.
“We are currently collecting these tales to bring to our youth cast after it is deemed safe to work with them in person,” Carol continued, “as we will be using theatre, hip hop/streetdance, contemporary dance, marimba and world music, urban music, performance art, etc., to co-create a new play. This play will be used as a vehicle for the youth to discuss their own experiences of living in a world pandemic.”
Zipes’ lecture was filmed in Minneapolis by MISCELLANEOUS Productions’ professionals. The professor emeritus of German and comparative literature at the University of Minnesota is an expert on folklore and fairy tales. He is a storyteller himself and the founder of the publishing house Little Mole and Honey Bear.
“My parents and grandmother always told me tales of different kinds,” Zipes told the Independent. “When I began studying for a PhD at Columbia University, I wrote my dissertation on ‘The Great Refusal: Studies of the German and American Romantics in the 19th Century.’ My interest in fairy tales grew as I realized that these imaginary tales hold more truth than the so-called realistic future. And I also was angered by Bruno Bettelheim’s book about fairy tales in which he imposed a Freudian interpretation on readers. Since then, I have been trying to reveal how relevant fairy tales are to our lives.”
One of the fairy tales Jack Zipes has resurrected is Keedle, The Great, first published in 1940.
The examples given in the lecture’s press release are from two books Zipes has translated and published: “For example, in Yussuf the Ostrich, well-known political caricaturist Emery Kelen tells the story of a young ostrich who helps defeat the Nazis in northern Africa during World War II. In Keedle, The Great, first published in 1940, Deirdre and William Conselman Jr. sought to give Americans hope that the world can overcome dictatorships. To the authors, the title character Keedle represented more than Hitler, but all dictators then and now.”
Zipes said, “I don’t think that my being Jewish accounts for my interest in fairy tales. My Jewishness makes me a bit meshuggah, and this is why I try to think out of the box and have developed a storytelling program for children without sanitizing the fairy tales. The best of folk and fairy tales have never been sanitized, and I use tales to tell so that children will be enabled to tell their own miraculous tales.”
“My Jewishness is complex,” said Carol, “because I am mixed-race Sephardic-Romani and Ashkenazi. One of one million reasons I love Jack Zipes and think his work is crucial is his lucid critique of the Disneyfication of fairy tales and folklore.”
Resurrecting Dead Fairy Tales starts at 5pm on Feb. 17 and is intended for older youth and adult audiences. On the day and time, click here for link to watch.