Passover is soon upon us, and many Jews will celebrate by singing rounds of their favorite classic Passover songs. “Chad Gadya” is a song that ensnares the singer in an increasingly complex chain of causality. Starting with one’s father who buys a goat that gets eaten by a cat that is bitten by a dog that is beaten by a stick, etc., etc. But “Chad Gadya” is not simply an incredibly fun shanty, it is also a great lesson in food chain ecology.
A food chain describes the complex interconnections that occur in nature from different organisms that eat each other. At the start are plants that absorb energy from the sun. The plants are then eaten by herbivores, that are then eaten by predators, that are then eaten by higher-level predators and so on. Each step up the food chain is called a trophic level, from the Greek word trophikos, meaning food.
One phenomenon documented by ecologists is called a trophic cascade. When you remove a key species from the food chain, say from the top, the effects will cascade down the food chain, affecting every organism along the way. One classic example involves the sea otter, a charismatic marine mammal that lived off the coasts of North America as far south as California. Unfortunately, the sea otter was once prized for its lovely fur and, by the early 20th century, they had become extinct south of Alaska.
Sea otters happen to eat a lot of sea urchins. Sea urchins eat a lot of kelp. When the sea otters disappeared, the effect cascaded down the food chain. Sea urchin populations skyrocketed, and began feasting on the kelp. Entire forests of kelp began to disappear, only to be replaced by barren underwater fields full of spiky urchins. This spelled trouble for the many fish and other animals that depended on the kelp forests for shelter and food. Bald eagles, for instance, would normally eat fish hiding in the kelp forests. Without those fish, the eagles had to search elsewhere for food.
Fortunately, sea otter hunting was banned, and populations from Alaska were shipped in. Those new immigrant sea otters have begun to repopulate our coasts, restoring the kelp forests and returning balance to the ecosystem.
Understanding how ecosystems work can be very helpful. For instance, in Israel, on Kibbutz Sde Eliyahu, they grow many useful crops, such as alfalfa and oats. But voles (a type of rodent) can be a huge pest problem. Thousands of burrow openings can accumulate per hectare, causing severe damage to their crops. Poisons are expensive, can be dangerous for consumption and for other animals, and are often ineffective anyway because more voles can just immigrate from nearby fields. Barn owls eat voles, but they only nest in pre-existing cavities, so farmers began putting up nesting boxes to encourage the owls. The strategy worked, the owls keep the voles under control, and they end up being more cost effective than poisons. Manipulating ecological systems for pest management in agriculture – known as biocontrol – is an increasingly common strategy used around the world to improve yields.
So, when sitting down for your Passover seder, eating your favorite foods, reclining and singing your beloved songs, take a moment to reflect on the complex chains of events that brought that food to your table.
Ben Leyland is an ecologist at Simon Fraser University, a musician and an Israeli-Canadian resident of Vancouver.
In anticipation of the Jewish holiday of Passover, Curly Orli and I are making cute froggies. It is true that frogs were one of the Ten Plagues, but frogs are also believed to be the bringers of spring! These days, they are happily hopping around in parks and forests after a long winter slumber. Now, you can have one of them at home … a Plasticine one, that is.
1. Prepare green Plasticine. Separate it into pieces for different body parts: eyes, head, torso and two pairs of legs.
2. Using white and blue Plasticine, make eyes. With the help of a toothpick, make a nose by poking two holes, then a mouth and, finally, add a red tongue.
3. From earlier prepared pieces, let’s make a lower part of the body and legs. Attach them together.
4. Connect upper and lower body. The froggy is ready!!!
5-6. Our froggy is festive and joyous, so let’s give him a beautiful flower. We can make petals from various small and round colorful Plasticine pieces by making them pointy at the end.
7. Let’s add petals to the flower and connect them to the stem.
8. Now, we will give this flower to the froggy. Our creation is complete.
Happy Passover to all the readers of the Jewish Independent! We wish you peace, joy and new creative adventures.
Lana Lagoonca is a graphic designer, author and illustrator. At curlyorli.com, you will find more free lessons, along with information about Curly Orli merchandise.
Beet salad from Gluten-Free Goes Gourmet. (photo by Ruchy Schon)
At least three times a year – Rosh Hashanah, Chanukah and Passover – I liven up my dinner menus by trying out some new recipes from recently published cookbooks. I don’t keep a kosher kitchen, I’m not gluten or dairy intolerant, nor am I diabetic or allergic to corn, yet I ventured this spring to try Vicky Pearl’s Gluten-Free Goes Gourmet (Moznaim Publishing Co.), which actually came out last September. While many of the recipes may be appropriate for Pesach meals, many are not chametz-free, particularly in the dessert section – but they’ll make for delicious treats after the holiday.
There are more than 100 recipes in Gluten-Free Goes Gourmet; most are easy-to-follow and quick to make (even without a mixer), but others require a few hours (preparation plus cooking time), so make sure to plan ahead and carefully read through the recipes before setting about to make them. Everything I tried in Gluten-Free Goes Gourmet turned out just like the photos (which are lovely) and, with the exception of the kugel – which, for some reason, I couldn’t get to the quite the right consistency and which had too much salt for my liking – everything tasted great. There was one typo in the book that I came across: the oatmeal chocolate chip cookie recipe makes almost four-dozen cookies, not 18, as indicated.
Gluten-Free Goes Gourmet contains useful information on many of the ingredients used in the recipes, including their nutritional benefits. It has numerous sections: dips and drinks, salads, soups, meat and poultry, fish, mock dairy, side dishes, breads, desserts, and cakes and cookies. It would have been nice to experiment with these last chapters more, as the cookies I made were so delicious – and all indications are that the other gluten-free desserts and breads will be just as tasty.
The following recipes will give readers an idea of how good “free” eating can be. Enjoy!
BEET SALAD
Try to buy beets that are uniform in size, since they’ll cook more evenly. As an added bonus, smaller beets are sweeter.
10 beets, peeled 1 red onion
Dressing: 1/2 cup liquid from cooked beets or water 1/3 cup vinegar or freshly squeezed lemon juice 1/4 cup agave, xylitol or granulated sugar 1/4 cup oil 2 tsp kosher salt 1/2 tsp freshly ground pepper
Place beets in an eight-to-10-quart pot (depending on size of beets); cover with water. Bring to a rolling boil over high heat. Cook for one or two hours, maintaining a rolling boil, or until beets are tender enough that the tines of a fork meet with little resistance. Reserving 1/2 cup of cooking water, remove beets from water. Cool slightly. Slice beets according to your preference.
Place beets in a serving bowl; add onions. In a separate small bowl, mix together dressing ingredients. Pour dressing over vegetables, tossing gently until well coated. For best results, cover with plastic wrap and refrigerate overnight. Bring to room temperature before serving.
Yields eight to 10 servings.
CREAM OF ZUCCHINI SOUP
5 large zucchinis, scrubbed clean, washed and cut into thirds 3 large potatoes, peeled and cut into quarters 1 large onion, halved 1/4 tsp freshly ground black pepper 1-2 tbsp (heaping) kosher salt
Place all ingredients into an eight-quart pot. Fill three-quarters full with water and bring to a boil over high heat.
Reduce heat to medium; cook, with lid slightly ajar, for half an hour.
Place immersion blender in pot; blend until smooth.
Makes eight to 10 servings. Freezes very well for up to six months: chill before freezing and thaw in refrigerator.
Preheat oven to 350°F. In the bowl of an electric mixer, cream together eggs and oil. Change paddle attachment to a dough hook.
Add sesame seeds, salt, flour, potato starch, onion and garlic to bowl; mix well.
Divide dough in half. Working with one piece at a time, roll out between layers of parchment paper to 1/16th of an inch thickness.
Remove the top parchment paper; transfer the dough with the parchment paper still under it to a cookie sheet. Cut into one-by-three-inch rectangles. Repeat with the remaining dough.
Bake in preheated oven 14 to 16 minutes or until golden.
Allow crackers to cook on parchment paper on rack.
Yields 60 crackers and the crackers freeze well for up to two months. They will store well in an airtight container at room temperature for up to two weeks.
SHOULDER STEAK
1/4 cup oil 3 cloves garlic, minced 3 large onions, sliced thinly 1 lb shoulder steak or pepper steak, or 4 pieces minute steak 1 cup semi-dry red wine 1 bay leaf 1 tsp kosher salt 1/2 tsp dried minced garlic 1/4 tsp dried rosemary leaves (optional) 1/8 tsp freshly ground pepper
Heat oil in a large skillet set over medium heat. Add garlic; brown for about one minute. Add onions; sauté until translucent, three to five minutes.
Add steak, wine, bay leaf and spices. Increase heat to high; bring to a boil. Add five cups water; return to a boil. Reduce heat to medium; cook, covered, for two to two-and-a-half hours or until meat is tender. Remove bay leaf before serving.
Makes four servings. Freezes very well for up to six months.
POTATO KUGEL
5 large eggs 1 cup oil 2 tbsp (heaping) kosher salt 10 large Idaho/russett potatoes (about 5 lbs), peeled and cut in half lengthwise 1 large onion, peeled and cut in half
Preheat oven to 450°F. In a large bowl, whisk together eggs until lightly beaten. Whisk in oil and salt.
In a food processor fitted with the blade with tiny holes and working in batches, process potatoes and onion until almost smooth. Transfer potato mixture to bowl, blending well with egg mixture.
Pour mixture into a parchment-paper-lined nine-by-13-inch baking pan.
Bake in centre of preheated oven for one hour or until top is browned. Reduce heat to 350°F. Bake for two hours.
Yields 12 generous servings.
OATMEAL CHOCOLATE CHIP COOKIES
1 cup peanut butter 1/4 trans-fat-free margarine, room temperature (1/2 stick) 3/4 cup agave 1/2 cup xylitol or granulated sugar 2 large eggs 1 1/4 tsp baking soda 3 cups old-fashioned rolled oats 2/3 cup chocolate chips (sugar-free, if you prefer)
Preheat oven to 350°F. Line two baking sheets with parchment paper. Set aside.
In an electric mixer, cream together peanut butter, margarine, agave and xylitol (or sugar). Add eggs and baking soda. Mix well.
Stir in oats and chocolate chips until well combined.
Use a tablespoon to drop spoonfuls of dough onto prepared baking sheets. Bake in centre of preheated oven for 11 minutes or until golden yet soft. Do not overbake. Remove to rack to cool completely.
Veganism is about much more than dietary choice. It is an ethical philosophy based on the belief that other animals are not ours to use. Like humans, animals are sentient: they experience pain and pleasure, they suffer and they form deep emotional bonds with others in their families and communities. Vegans do not use animals for food, clothing, entertainment or animal experimentation regardless of taste, pleasure or tradition. Being a vegan is also much more commonplace today, as is following a vegan diet for health reasons. This means it might not be unusual to find a vegan at your table on Passover.
For the fourth year in a row, my wife and I will be hosting an all-vegan Passover seder, or “veder,” as we call it. We started this tradition after a group of Jewish vegan friends expressed how alienating it can be to celebrate the holiday in the traditional way. As ethical vegans, it is difficult to sit at a table laden with the body parts of the nonhuman animals that we are working to protect and rescue. Many had stopped attending their family dinners, and one friend was no longer invited simply because others felt uncomfortable when she passed up most of the food on the table. But our hunger for the Jewish tradition of Passover remained.
The Passover seder commemorates our liberation from Pharaoh and the larger issue of the immorality of slavery. As Jews, we have a long history of suffering, oppression and slavery and, as animal activists, this has informed our choices to work to help others end their own oppression – including animals. It’s no wonder Jews have played key roles in other movements such as civil rights, women’s rights, gay rights and animal rights. The liberation of animals is another social justice movement for which the Jewish community should naturally feel empathy. Jews and vegans share common values such as justice, fairness, equality and compassion.
How we as animal activists celebrate the meaning of the Passover seder is to remember the evils of the past and to expand our circles of compassion and justice so that no group, human or nonhuman, need experience the suffering and exploitation of being different or unequal. Passover is a great opportunity to reflect on how we can create less suffering for all those who are oppressed through our personal behaviors and choices.
Simply adding vegan foods and vegan versions of traditional dishes to the table is a way of making a statement that we include the most vulnerable and innocent among us when we celebrate this holiday. These days, it’s as simple as Googling “vegan [whatever dish] recipe,” vegan or “vegan Passover recipes,” and thousands of animal-free options will magically appear. At our veder, we serve all of the traditional dishes we grew up eating – matzah brie, brisket, gefilte fish, potato latkes, matzah ball soup, kugel, macaroons – in veganized versions without meat, dairy or eggs.
With a little effort and creativity, your entire seder dinner can be made vegan. We even have an animal-friendly seder plate. Instead of a lamb shank bone, we use a dog cookie-cutter to make a playful bone-shaped piece of tofu. Instead of an egg, we use a small dab of commercial “egg replacer” used in vegan baking. I encourage all Jews to embrace the meaning and tradition of the holiday while also incorporating new traditions that reflect values of justice, ethics and compassion. When we can celebrate the holiday without doing any harm to others, why wouldn’t we?
VEGAN CHOPPED LIVER
Adapted from The Jewish Vegetarian Year Cookbook by Roberta Kalechofsky and Roda Rasiel (Micah Publications, 1997).
1/2 lb brown lentils 1 large onion, diced 2 tbsp olive oil 1 cup walnuts salt and pepper to taste
1. Put lentils in a two- or three-quart pot and cover with water. Bring to a boil, partially cover and simmer until tender, about 30-40 minutes. Check occasionally to make sure water has not boiled off, and add water as needed.
2. Sauté onions in olive oil until golden and tender. Allow to cool slightly.
3. Drain lentils and blend, along with the walnuts and onions, in a food processor until homogenized, but leave some of the texture intact.
4. Add salt and pepper to taste. Chill about two hours.
Gary Smith, co-founder of Evolotus, a PR agency working for a better world, blogs at thethinkingvegan.com and has written for many publications. He and his wife are ethical vegans and live in Los Angeles with their cat Chloe and two beagles rescued from an animal testing laboratory, Frederick and Douglass.
(Editor’s note: Some vegan recipes will contain ingredients that are not strictly kosher for Passover. For those who are less strict, the options abound. For more strict kosher diets, incorporate dishes that are heavier on fruits and vegetables, and avoid using legumes, like lentils, or products that contain wheat or gluten. Also, only certain egg substitutes are kosher for Passover, and many Ashkenazi Jews abstain from eating kitniyot on Passover; tofu is made from soybeans, and is considered to be kitniyot.)
Gary Shteyngart is widely regarded as one of the most entertaining storytellers in contemporary literature. The highly enjoyable memoir Little Failure (Random House, 2014), his fourth book after three well-received novels, is his story as a Jewish immigrant from Russia trying to make sense of his place in the new world.
Celebrity memoirs are often intended to settle accounts or redeem reputations. Shteyngart uses his memoir to share the important moments of his life, from his birth in Leningrad through his difficulties as an immigrant to the publication of his first novel, The Russian Debutante’s Handbook, which won the Stephen Crane Award for first fiction and the National Jewish Book Award for fiction.
In Little Failure, he writes with humor and introspection about the family’s struggles – the poverty, the hesitation in abandoning ways of the old country and the missteps in trying to fit in. As he moves through a Hebrew parochial school and on to Oberlin College, he delves into the frustrations and absurdities of immigrant life.
Tales of violence at home and unrelenting bullying in the schoolyard are followed by comical accounts of teenaged drinking, pot-smoking and attempts to connect with women. Several incidents will be familiar to those who have read his novels. He often uses events from his own life in his writing.
The memoir jumps back and forth from his recollection of events in his life to his thoughts as he writes the book. Throughout, Shteyngart keeps coming back to his relationship with his parents, and especially his father.
While writing the memoir, his father apparently told him that he read on the Russian Internet that Shteyngart and his novels would soon be forgotten. His mother identified the blogger who made the comment.
“Do you want me to be forgotten, Father?” Shteyngart thought to himself. His parents have not read his latest book but they know the name of the blogger who says he will be soon forgotten, Shteyngart moans.
His father persisted. Shteyngart was 30th on a list of New York writers. “David Remmick (editor of The New Yorker) was eight positions ahead of you,” his father said. His mother tried to calm the waters. Many writers aren’t acknowledged until after their death, she said in an attempt that did not make Shteyngart feel any better.
A few days later, his parents were kvelling over a book review in France. The French Internet described his book as one of the best of the year.
He appreciates the humor in the situation. “After each teardown, after each discussion of Internet rankings and blogs, after each barrage of insults presented as jokes, my father finishes with, ‘You should call me more.’”
What should he make of these exchanges? “Down and up. Up and down. I am forgotten. I am remembered. I am number thirty. I am beloved in France. What is this? This is parenting.”
Beyond biography, Little Failure offers a rare glimpse into an international phenomenon. The emigration of Jews from Russia has been a cause célèbre for many Jewish communities over the past four decades. Shteyngart’s memoir offers the perspective of Russian immigrants, facing numerous difficulties on the way out of the country and in starting life over in a foreign land.
His family left Russia near the end of a decade that saw 250,000 Jews coming to the West. Israel “begged” them to move to the Holy Land, he writes, but his father “courageously” resisted. A Jewish immigrant aid group helped them establish a home in New York. Shteyngart was sent to Solomon Schechter School in Queens. He does not write about those who helped the family.
The memoir also omits something I would have liked to find out. Shteyngart does not write about authors who have influenced his work or what he reads. However, he does pinpoint those events in his life that helped shape the making of the writer Gary Shteyngart.
To some extent, he was born a storyteller. He writes that he has never been stuck for words. “My mind is running at insomniac speed,” he says in the memoir. “The words are falling in like soldiers at reveille. Put me in front of a keyboard and I will fill up a screen.”
He was introduced to the art of storytelling at an early age. With debilitating asthma from birth, much of his early years in Leningrad was spent in “a fort of pillows and duvets and comforters,” fighting suffocation. He became “a pathological reader.” He recalls at age 5 reading The Wonderful Adventures of Nils, a dense 160-page volume by Selma Lagerlif, the first woman to win the Nobel Prize in literature.
Around the same time, his father was making up comic stories, dubbed “The Planet of the Yids,” about a Hebraic corner of the galaxy besieged by gentile spacemen who attacked with torpedoes filled with salted raw pig fat. Famous Jewish dissident Natan Sharansky ran the planet. Whenever the KGB was on the verge of gaining the upper hand, a fearless leader called Igor (Shteyngart’s name before he changed it to Gary) saved the Yids.
Shteyngart remembers inventing his first story at the age of 5. His grandmother, Galya, who once worked as a journalist and editor at a Leningrad newspaper, suggested he write his own novel. She offered him slices of cheese for every page he wrote, a sandwich with bread, butter and cheese for each chapter.
He put together a surrealistic tale of political adventurism and betrayal involving Lenin, Finland and a wild goose. The novel, Lenin and His Magical Goose, probably cost a hundred pieces of cheese and at least a dozen sandwiches, he estimates.
His first attempt at writing a story in English came when he was 10, three years after arriving in New York. He was a misfit at school, constantly bullied and ridiculed by his classmates. He considered himself to be one of the most hated boys at Hebrew school.
The 59-page novella, The Chalenge (sic), was an imaginative space adventure involving a blond kid who does not look Jewish, a best friend and a girl caught in the middle between the two boys.
“I write because there is nothing as joyful as writing, even when the writing is twisted and full of hate, the self-hate that makes writing not only possible but necessary,” he says in the memoir.
Shteyngart hated himself and the people around him. He was not strong enough to stand up to those who hit him, and he struck back with rage in the imaginary world he created. He discovered the power of laughter from a teacher who was ridiculed during a show-and-tell session in the classroom. He thought the teacher would burst out in tears when kids made fun of her. Instead, she just laughed and continued what she was doing. It was a revelation to him. “She has laughed at herself and emerged unscathed!”
The teacher asked him to bring The Chalenge to school and read a few pages to the class. Excited, he stood at the front of the class and read as fast as he could. “Slowly,” she said. “Read slowly, Gary. Let us enjoy the words.”
Her response startled him. “I breathe that in. Ms. S wants to enjoy the words.”
His classmates listened closely as he read the story aloud over the following five weeks. Reading his story changed how the children interacted with him. They were eager to hear the next instalment. He was not yet one of them on the playground but the terms of engagement had changed. He was no longer a Russian outcast.
Responding to their enthusiasm, he felt the pressure to write something new every day, lest he fall out of favor. It’s a responsibility that has haunted him for the rest of his life, he writes.
“God bless these kids for giving me a chance,” Shteyngart says. “May their G-d bless them every one.”
While still at Solomon Schechter School in Queens, he also wrote a satire of the Torah, called The Gnorah. He described the book as a hatchet job directed at his parochial school religious experience: rote memorization of ancient texts, aggressive shouting of blessings and an ornery rabbi who was the principal. Foreshadowing his writing style over the following decades, he mixed comic references to popular culture figures with the lives of characters in his story. Exodus became Sexodus, Moses was renamed Mishugana and the burning bush was turned into a burning television.
The Gnorah in 1984 marked the beginning of his true assimilation into American English, he writes. It would take almost two more decades before he started to receive awards for his writing.
The Russian Debutante’s Handbook was published in 2002. His second published novel, Absurdistan, was chosen as one of the 10 best books of 2006 by The New York Times Book Review and Time magazine. And, Super Sad True Love Story won the 2011 Bollinger Everyman Wodehouse Prize for comic literature – the Jewish Independent interviewed Shteyngart when that book came out, prior to his participation in the Cherie Smith JCCGV Jewish Book Festival (see “Satirist launches series,” Nov. 12, 2010, jewishindependent.ca). Shteyngart’s work has been translated into 28 languages.
Media consultant Robert Matas, a former Globe and Mail journalist, still reads books. Little Failure is available at the Isaac Waldman Jewish Public Library. To reserve this book, or any other, call 604-257-5181 or email [email protected]. To view the catalogue, visit jccgv.com and click on Isaac Waldman Library.
Reading From the Dream, Carol Rose’s most recent collection of poetry, led me to my bookshelf, where her first collection, Behind the Blue Gate, was safely stored. This shelf is home to books that have particularly impressed me, and which I may want to read again, as well as those that have been written by friends. Rose’s falls into both groups, and From the Dream will soon be joining its older sister.
In looking back at Behind the Blue Gate (Beach Holme Publishing, 1997), I not only enjoyed it on its own merit, but enjoyed comparing its themes and style with From the Dream (Albion-Andalus Inc., 2013). While both collections were obviously written by the same intelligent and caring person, the effects of time and experience were evident, and there is a difference in tone: the latter seems more accepting of the way of the world. My first thought was that, perhaps having grandchildren – which Rose now does aplenty – required a person to be more optimistic.
“I am not sure if it is about being a grandparent, or about living longer and suffering the losses and demise that come with age while, at the same time, learning to treasure what we have at this very moment (including partners, children, grandchildren and friends). From the Dream seems to investigate these ideas, even the humorous poems,” said Rose in an email interview, giving as an example the poem “singin like he used to,” about attending a Bob Dylan concert as an older person, which “has us reluctantly ‘aging before our very eyes,’ while still being able to laugh at the life we are blessed to continue living.”
She agreed that the poems in From the Dream are less confrontational or cynical than those in Behind the Blue Gate. “Particularly,” she noted, “when it comes to poems about women in the Bible or women in Judaism.”
Rose was quite involved in the Jewish feminist movement (from the early 1970s) and, she said, “I think that my writing was driven by a desire to create a new myth or a new narrative, or perhaps a more inclusive midrash.
“Just as there were women who were lobbying for political change, or women who were trying to create new rituals – and I was part of that effort, as well – there were also many women who were trying to create woman-centred interpretations of biblical teachings. We realized that women had only heard about biblical matriarchs (or even about Lilith) through the teachings of their rabbis or preachers. I wondered (along with many others, in various faith communities) what would happen if women began telling these same stories – but from their own point of view. To that end, I wrote some midrashic poems, including some that can be found in ‘The Crones’ section of Behind the Blue Gate.
“In those years, I was not only reading and studying the material, I was teaching and running workshops on women and spirituality, so it was very ‘alive’ in my thinking. I am not teaching that material as much, now, and there are certainly wonderful contemporary midrashic materials (by and about women) that have appeared in the last 15-20 years, so I no longer feel that same urgency.
“What I feel most drawn to, these days,” she said, “are women’s rituals, women’s dreams, women’s experience of the Holy, the angelic, and women’s encounters with Mystery – in nature, and in the lives of their family and friends. From the Dream, especially the section called ‘Shivering in the Silence,’ explores some of these ideas.”
From the Dream includes work from the mid-1990s through to recent years. When asked about the process for deciding what was to be included, Rose said, “As you know, it can take many years for a collection of poems to become a book. In the selection, many individual poems are left behind. As the new work began to emerge, I noticed that several of the earlier poems were still very much alive. From the Dream plucked them up and wove them into its theme of memory and loss. My friend, poet Di Brandt, once said that we are ‘always writing the same poem.’ I don’t know that I agree with her entirely, but I do believe that we strive to write ourselves out of pain and uncertainty, and that some of the earlier poems seemed to help me understand what it was that I was still wrestling with.”
The idea of “wrestling” in this context brings to mind Jacob’s struggle with God, and many of the poems in both From the Dream and Behind the Blue Gate are inspired by Jewish texts and beliefs, in which Rose is steeped. But her work is by no means parochial, and reflects a broad understanding of and empathy for humanity, beyond the religious, geographic, relational and other boundaries by which we separate ourselves from each other.
Born in New York City, Rose has lived in various places, and currently divides her time between Winnipeg, St. Louis and Jerusalem. Among her academic credentials are a bachelor’s in religious studies from the University of Manitoba and a master’s in theology from the University of Winnipeg, as well as graduate work in cross-cultural and international education. For several years, she has taught imagery and, according to her bio, “she also uses imagery work in a private counseling practice she shares with her husband, Dr. Neal Rose,” who also happens to be a rabbi.
“In terms of spirituality,” she told the Independent, “I suppose I would say that my frame is Jewish mysticism, that I believe that the world was created out of the word (or words); that we are part of ongoing revelation, believing that we can receive or grasp truth (sometimes with the help of a presence, a friend, an angel or a loved one); that we are loved and capable of loving; that the dead live on, that their presence (in our memory or awareness) urges us to live justly; that the created world is a gift, that we take only what we need and that we respect the cycles of time, celebrate the Sabbath, eat permitted food with awareness, offer thanksgiving, extend our hands and hearts to others. I think both books convey these sentiments.”
She explained imagery work as “similar to what we have come to know as ‘visualization,’ though my teacher (psychologist and wise woman Colette Aboulker-Muscat) preferred to call it ‘imagery’ because she believed that we can access information through any of our senses.
“When the mind is brought to stillness, through a brief breathing exercise and a directed intention (know as kavanah), we can gain a deeper connection to intuition and/or inspirational thinking. Clearly, as a writer, quieting the mind and sitting in stillness is a useful technique. But imagery work is much more complex; it is a system based on liturgical, biblical and mystical teachings that can help us contact our innermost thoughts and feelings. Using this technique can offer us healing, increased creativity and a sense of wholeness. I generally teach this method in small groups, on retreats, or as a spiritual director, with individuals of all faiths.”
In addition to being a teacher and a multiple-award-winning writer whose poetry and essays have been published in several journals and anthologies, Rose is also an editor. She knows well the power and weakness of words, and even deals with them explicitly in her work, such as in the poem “etching images,” which forms part of the “Shivering in the Silence,” section of From the Dream.
“Ah, the limitations of language,” she acknowledged. “Yes, this is a constant tug of war! How to express what one sees, senses, feels or understands? How, especially, in those moments of enormous insight, or of injustice and deep suffering, or of great love and amazing beauty? (Is it any wonder that some midrashim describe Moses as a ‘stutterer’ or a man ‘slow of speech’?) How can words capture numinous experiences? And yet, for the poet this becomes the challenge.
“Certainly, the closer we come to describing what we think, feel, understand or experience, the better we are able to communicate with others – the closer we come to the medieval notion of what it means to be human: m’daber, the one who speaks.”
There are some very talented writers who contribute to the Jewish Independent, so it’s not surprising that many of them have been published elsewhere. Here are brief reviews of six books that feature contributions from, or are authored by, freelancers who have written for the JI at some point.
***
Living Legacies: A Collection of Writing by Contemporary Canadian Jewish Women, Volume 3 (PK Press, 2011), edited by Liz Pearl, comprises essays from more than 35 women, including at least two who have contributed to the JI – Shoshana Litman (Victoria) and Ricki Segal (Winnipeg) – as well as three other British Columbians: Shelley Halpern Evans, Dale Adams Segal and Helen Waldstein Wilkes. In this most recent volume, Pearl has once again collected from women across the country stories that create connections, both spiritual and human.
In writing about her family and the role that food plays in their expression of love, for example, Evans touches upon rituals that are important to secular and religious Jewish life; the way in which a recipe passed down from a grandmother or the care that a parent or a spouse puts into making a meal brings family and friends closer. Litman’s Shabbat dinner at a friend’s home in Brooklyn offers her “[h]ints of heaven,” and also reconnects her to a woman she knew from Vancouver – these “divine encounters” not only make Litman “feel encouraged and uplifted,” but also, she writes, “The thin veil that separates me from others disappears, like overcast skies swept clean by spring winds to reveal the warm sunlight that is always there.”
In writing about how she’s been composing prayers all her life, despite her non-religious upbringing, Dale Adams Segal notes that she has “paddl[ed] down many rivers of growing up: of being married and divorced and married again, of birthing children and witnessing the birth of a granddaughter, of finding those whom I would love and losing those whom I have loved…. I share with you that this practice of writing prayer has restored me to life again and again….” And Ricki Segal pays tribute to her mother, who at the time of writing was suffering from dementia, in sharing some of what she has learned from her mother about love, attentiveness, tenacity, forgiveness and other important facets of life.
Wilkes’ essay is about her personal journey, from being made to feel ashamed about being Jewish by antisemitic classmates when she was a child to “com[ing] home” when she heard the Barchu: “I began to weep,” she writes. “Something deep inside me had been touched, and I knew that I had indeed come home.” She now sees Jewishness as a bridge that helps her “see aging as a purposeful process. Hopefully, the passing years will be accompanied by a growing measure of wisdom. If this means that I can be a role model to my children and grandchildren, then I will be blessed indeed.”
Role models would describe all of the contributors to this and previous volumes of Living Legacies – and this fact offers reassurance that there are many more women (men and children) who would also fit that bill.
***
Canada’s Jews: In Time, Space and Spirit, edited by Concordia University’s Prof. Ira Robinson, was published by Academic Studies Press in 2013. It is part of the Jews in Space and Time series which, according to ASP’s website, “brings together some of the best scholars in their respective fields to explore the histories of Jewish communities in different geographical areas and historical eras, deepening our understanding of Jews and the relationships that they forged within their host countries.”
Canada’s Jews is special for several reasons, including its dedication to two men who for a part of their lives called Vancouver home and contributed to several local institutions, including the JI’s forerunner, the Jewish Western Bulletin: David Rome (1910-1996) and Abraham Arnold (1922-2011). These men, as Robinson notes, also “broke new ground in the field of Canadian Jewish studies.”
For Canada’s Jews, Robinson has amassed almost everyone who is currently attempting to continue Rome’s and Arnold’s legacy. Local contributors are Jewish Historical Society of British Columbia historian emeritus Cyril Leonoff, who co-wrote the chapter on Vancouver with me; University of British Columbia Prof. Alex Hart, who contributed an extensive essay on Jews in English literature; and UBC Prof. Richard Menkis, who wrote two chapters, a revised version of a previous article on Reform Judaism in Canada, and a comprehensive look at Conservative Judaism, as well as Reconstructionism and Renewal.
In the preface, Robinson notes that Canada’s Jews “will be of interest to scholars, students and readers of Canadian and Jewish studies,” however, the essays are, on the whole, very accessible and most people will find something to engage them.
The book has three parts: the first spans the history of Canadian Jews from the mid-1700s to after the Second World War; the second looks at contemporary Canada, beginning with a couple of chapters on general demographics and politics, followed by chapters on Jewish communities across the country; and the third comprises chapters on Judaism, Yiddish, literature and art, with the volume’s concluding chapter being a detailed inventory of the state of Jewish studies in Canada and recommendations for how the field might expand.
Canada’s Jews is full of factoids that can be gleaned on a quick reading. For example, “While almost all Canadian Jews in 1945 were Ashkenazi, today close to 20% have Sephardi roots” (Franklin Bialystock); Regina’s Jewish population in 2001 was 720, “about the same as it had been since 1951” (Debby Shoctor); and 2005 calculations show the average household size for the Jewish community as a whole in Greater Montreal to be 3.46, compared to that of the Satmar/Belz/Skver, 5.69; Lubavitch, 5.45; and Tosh, 6.37 (William Shaffir).
Because of how data are collected and the fact that such essay collections take a long time to put together, hunters for current statistics will be frustrated, as many of the survey and census figures are almost 10 or more years old. As well, the chapters on specific cities’ communities are quite brief in some cases and, while they provide a general overview and raise some issues for future research most – including the chapter I co-wrote – do not delve into any analysis, for example, of issues such as the effects of immigration on communal participation and/or fundraising. Perhaps the situation in small communities is similar – limited availability of information and little previous analytical work on which to build.
These small criticisms aside, the volume will contribute much to readers’ knowledge of Jews in Canada, and there are several in-depth analyses in the collection, including a couple of chapters that provide fascinating reading for anyone interested in the evolution of the mainstream Jewish community’s structure on a national level.
***
On the fiction front, readers of chick lit will appreciate Masada Siegel’s first novel, Window Dressings (Cupcake Press, 2012). It begins with the main character, Skye Silver, attempting – and failing – to manouevre her body into a position that her boyfriend Gregg wants her to try from the Palmasutra, a mobile operating system version of the Kamasutra. The trouble in bed is but one of the problems this couple is having in their soon-to-be over three-year relationship. Religion (Skye is Jewish, Gregg is Protestant), lack of communication and insecurity, among other things, lead to the betrayal that sends Skye into singlehood.
Despite a poor body image, sadness over her break-up and very high standards for the outward beauty of possible mates, Skye manages to find many suitors, and much of Window Dressings is about what happens on those dates. She is supported by two besties: Josh, a writer/editor, with whom “mutual attraction had turned into a strong friendship”; and Karen, an international model.
While Skye is getting used to her new status and trying to meet “hot neighbor boy” – both a real character and Skye’s ideal man – she loses her job at Xtremedream advertising. Halfheartedly looking for a new job, she takes on some freelance work, falling back on the journalism degree she got in addition to her master’s in business admin. With relative ease, it seems, she lands a job at the New York Times and, dream job in hand, life gets even better for Skye.
***
In Lost and Found in Russia by Olga Godim (Eternal Press, 2013), Amanda anxiously awaits news about her daughter, Gloria, who is in the hospital after a car accident. Amanda volunteers to give blood for the needed transfusion and, while the lab work is being done, we find out that Amanda is a linguist. A contract decades earlier had her teaching Russian to a group of Toronto journalists. She fell in love with one of them, Donald, and married him a week before they moved to Russia, where Gloria was born. For Amanda, it was Gloria who “filled the emptiness left after Donald’s death.”
When the blood work reveals that Gloria is not Amanda’s biological daughter, the doctor makes a comment about a possible switch at birth, and Amanda recalls that, 34 years ago, “Two red-headed girls were born on the same day in that decrepit hospital with peeling paint on the walls and one washroom for the entire corridor.” As she sits by Gloria’s bedside, Amanda resolves to find her other daughter: “Of course, Gloria was her daughter, her blood type notwithstanding. She just had another red-haired daughter somewhere in Russia.”
Meanwhile, Sonya is steeling herself to kick out her drunk of a husband, Alexei, as she can no longer afford to support him, herself and their teenage daughter, Ksenya, on what she earns from working two jobs. The Russian family arrived in Canada two years earlier from Israel, where Sonya had been a dancer and a dance instructor, and they now live in Vancouver, where Alexei’s supposed musical genius is as underappreciated as it was in Israel. Sonya not only has to deal with an alcoholic partner and trying to scrape out a living, but with her daughter’s understandable frustrations.
The book follows Amanda’s search for her other daughter; along the way, she also opens herself up to life for the first time since her husband died. It also follows Sonya’s struggles with Ksenya, and their rapprochement. Godim writes authentic dialogue, and captures the intricacies of relationships, mainly that between mother-daughter. Most interesting, however, is the view of Judaism from a Russian perspective, not only how one self-identifies culturally, religiously or otherwise, but the prevalent antisemitism. The fairytale ending is over the top, and there are a few odd scenes that could have been replaced with more development of the main characters, but the writing style and especially the Sonya-Ksenya relationship, make Lost and Found in Russia a good read.
***
It’s hard to know what to think about Curt Leviant’s Zix Zexy Stories (Texas Tech University Press, 2012). Leviant is an excellent writer, he’s knowledgeable about literature, Yiddish and Judaism, among other topics, and he has what to say. But he has a weakness, or made a poor choice. In pretty much every one of the seven (not zix) stories in this collection, he features a young, blond, big-breasted, non-Jewish, beautiful, dumb woman who admires, lusts after or is married to an older, professorial/rabbinical Jewish man. Perhaps this is an intentional attempt to link the stories – with the trope of the shiksa goddess – but, if so, it doesn’t work. Better the Franz Kafka connection that ties at least four of the stories.
Zeven Ztrange Ztories would have been a better title, in that the collection successfully channels Kafka-esque absurdity, and intelligently considers existential matters. For example, in “From Helena; or, Sanskrit is Sexy Too,” a professor named Keller is introduced to a woman who is the object of many men’s desire, including the married man who introduces Keller to her. At this woman’s house, Keller runs into her professor father, who is doing kabbalistic research that entails cracking open walnuts to see if they’re all “built the same.” The father is dressed in a cloak and cowl. When Keller asks him why, he explains, “… A wise man, I believe it was Thomas Mann – you heard of Thomas Mann, I suppose – said that an esthetic worldview is incapable of solving world problems that cry for solution. Nevertheless, esthetics is crucial. Without esthetics we would be dogs barking at the moon. That’s why I don this unseemly garb. To put myself in the medieval mood. I am doing research.”
Throughout the collection, such thought-provoking passages appear. As well, Leviant is a strong storyteller. In “From Golden Necklace,” about an architect who travels to Italy to see a special collection of art, the tension is palpable when the architect sees the necklace his mother – who, along with his father, was killed in the Holocaust – on the woman escorting him around the palazzo. As another example, ignoring the object of Shmulik Gafni’s supposed affections (a shiksa), Leviant masterfully exhibits the ability of words to both accuse and acquit someone: none of the facts substantiates the rumor that Gafni is an adulterer, yet that very fact fuels it. All of the stories have something to recommend them.
***
On the inside cover, The Brothers Schlemiel by Mark Binder (Light Publications, 2013) is described as “… a novel of Chelm … being the reasonably complete adventures of Abraham and Adam Schlemiel, identical twins, born in the village of fools and confused from birth.” As most readers know, from Chelm – from dim-wittedness and confusion – comes great wisdom and clarity, along with, of course, much humor.
Binder has created characters with whom we empathize, not just Adam and Abraham, or Abraham and Adam, who can’t even tell themselves apart at times, but their parents, sister and the other villagers. He ably manages some fine balances: writing about silliness without the story becoming stupid, and evoking sentimentality while not becoming saccharine. There are parts of The Brothers Schlemiel that could even be called scary – encounters with Russian soldiers and gun-wielding robbers. As well, through the vehicles of comedy and fantasy, The Brothers Schlemiel touches on many serious topics, from poverty to racism, to ethics in business, to whom people choose to be, and more. At the end of the day, however, The Brothers Schlemiel is just a good story very well told.
Why would someone who had a “perfect” life trade it in for a different one? Fifteen years ago, I did just this. And, no, I didn’t leave the husband or abandon the kids or take off to Fiji. I was a Canadian, secular, Jewish, urban, working mom with young kids, piles of laundry to do and diapers to change. Yet, something was missing; in those precious micro-moments when I had time for a small thought, I realized I wanted to learn how to teach my children values.
Yes, I had taken multiple parenting classes and workshops, enrolled my young kids in art classes, library groups and bought tickets for every cultural show that came to town. They saw Chinese acrobats, Balinese shadow puppets and the Bolshoi Ballet. It was all enriching, entertaining and cosmopolitan, but not substantive and enduring. Until I took a class taught by a rabbi – and then another. And another.
The wisdom they offered was enlightening, profound, inspiring. My husband and I learned more and more, diving into an enriched, exciting new world.
Before we could utter the words “shomer Shabbos,” we had become Torah-observant Jews. We turned our lives upside down, even trading in a designer, ceramic kitchen sink for a kasherable version.
After a year, my family was 100 percent certifiably kosher and Shabbat observant. My husband and I enrolled our children in religious Jewish schools and we moved closer to the Orthodox shul. But we soon discovered that living in a Torah-observant community was more complex than wearing a head covering and going to shul. We also realized that our Jewish journey had only just begun.
We were ba’alei teshuvah (BT), newly Observant Jews. We had learned a lot and felt that we knew nothing, just like the light bulb joke that asks how many ba’alei teshuvah it takes to change a light bulb? Answer: is it allowed?
Is it? Can we do this? What will the neighbors think? Will our kids be accepted? I agonized over these thoughts and dreaded “Jewish geography” at the Shabbos table, fearing my past would be unmasked. I wanted to fit in seamlessly.
In our early BT days, we tried to belong in our new religious community, yet understood that we did not belong anywhere. Our secular friends and family shook their heads in dismay, labeling us crazy, while the religious Jewish community thought we were unusual. So, our close friends became other ba’alei teshuvah and, together, we would share inspiring stories, confide our blunders and insecurities and laugh out loud at our outrageous, most embarrassing mistakes. Those Shabbat meals spent with BT friends were funny, meaningful and stranger than fiction and, over the years, provided great material for my first novel.
Some of my BT friends molded themselves until they fit snugly into their newly adoptive Orthodox communities. And they felt fulfilled.
For others, myself included, it was not an easy fit, as I did not want to reinvent everything about myself; I just wanted a “kosher” version of me. I struggled with this for years and eventually decided to embrace my past and not hide from it.
Secular or religious, I learned that all Jews have something unique and important to contribute. Yet, we have to first respect each other so we can learn from one another.
Unfortunately, there is a disconnect and distrust between the secular and Orthodox communities, both in North America and in Israel. And, sadly, the Jewish people are a small, fragile and threatened nation. Now, more than ever, we must develop tolerance and respect, and reach out to support each other. As Rav Kook explained in his commentary Ein Aya, truth is built from different viewpoints and positions. Only this enriches wisdom and brings peace.
Forget Fiji. Life is a journey filled with countless opportunities to grow together. May we take the path that helps us understand our differences so we can respect each other.
Nicole Nathan is the author of the novel Let My RV Go!, a humorous, insightful look at becoming religious that seeks to bridge the gap between secular and observant Jews. It is available in paperback and as an ebook.
Volunteers at the drop-in centre work together to offer legal advice, medical care, transportation passes, child care, nutritious meals, friendship and more. (photo from New North London Synagogue)
What would your daily life be like if you were not free? For starters, you would have to learn the skills of surviving while in a state of constant fear. Are you facing torture or rape? Are you in jail for a crime you did not commit? Is there a gun pointed at you because you are gay? If the opportunity to escape persecution presented itself, would you risk your life for a chance at freedom?
Every day in the news, we hear of courageous people doing just this – risking their lives to be free. No matter how dangerous it may be to attempt escape, flight offers their one hope for freedom. The lucky ones end up in free countries. What happens later, though, for those whose hope of establishing legitimacy, of officially being recognized as refugees, is gone? How do undocumented asylum seekers get by?
I was honored when my cousin invited me to volunteer with a group of asylum seekers while vacationing in London, England, last year. Though I was only there for three hours, I caught a brief glimpse into their lives and it has left a lasting impression on me.
Since 2006, New North London Synagogue has been running a monthly asylum drop-in centre. Launched by volunteers, the group works with asylum seekers whose claims have been denied. The group offers medical treatment, legal advice, healthy meals, food parcels, transportation passes, clothing and diapers. The drop-in centre is housed at an elementary school, which I’m told is not large enough to accommodate the more than one thousand people who come from metropolitan London to get assistance.
Asylum can be defined as “a place offering protection and safety; a shelter.” Judging by the crowds in need at the New North London Synagogue, Britain would seem to have failed to offer these protections. Most of the asylum seekers that use the centre’s services have chosen to stay and live in abominable destitution rather than accept deportation to the places from which they risked their lives to escape.
Researching the situation of asylum seekers through the Refugee Council of the United Kingdom, I learned many facts, including:
• The vast majority of people seeking asylum in Britain are law-abiding people;
• Many asylum seekers fear approaching the police to report incidents of assault or sexual harassment. They fear that reporting crimes will expose them to being placed in detention and eventually deported;
• Immigration officers have the power to detain asylum seekers, even if they have not committed any crime; even on mere suspicion.
My cousin, Catherine, is a regular volunteer. Her fluent French is an asset and she often serves as an interpreter. I was there in August and Catherine was worried that there might not be enough volunteers. Thankfully, there were plenty on that day.
Fifteen minutes before opening, a briefing takes place to explain the events of that afternoon. I volunteer to help with the children, as that’s where I think I can be of best use. The children have a section to themselves, but parents may not leave their children unsupervised. In the briefing, we are forewarned that some of the children have difficulty interacting and some may not be comfortable with play because the toys available are foreign to them.
Upon arrival, everyone receives a name tag. New asylum seekers are interviewed. Some queue for legal or medical advice. Everyone enjoys a nutritious meal. There are people from the Democratic Republic of Congo, Bangladesh, Egypt, Iran, South Sudan, Zaire, Nigeria and Turkey. It is fascinating to hear the various languages and dialects being spoken.
Eventually, I sum up the courage to sit down and speak to people. I talk to a blind woman from Iran who has been coming to the drop-in centre for several years. She lives in a little room, a good 15 miles away. She has no kitchen facilities and must rely on the kindness of friends for food and other necessities.
A Nigerian family of four has been coming for eight years. They ask me about Canada. They have family in Toronto and have heard such wonderful things about this country but, at this point, they do not dare to make enquiries about moving to Canada. As I hold their youngest child, it’s hard not to feel sad that this little boy, despite being born in Britain, may not be afforded legal status.
A single mother tries to gulp down some lunch and socialize with friends while chasing after her active 2-year-old twin girls.
A situation that touches me deeply is assisting a young paraplegic man from central Africa. He tells me that he arrived in England eight months prior. Once a Paralympian, his proficiency at manoeuvring his rickety manual wheelchair around narrow corridors and cracked sidewalks is impressive. All his family remain in Africa. He tells me that his goal is to become a lawyer. I guide him to the bus stop where it will take him roughly two hours to get home.
Little children are sitting at tables, munching on snacks and playing with the large assortment of toys. All are supervised by a group of caring volunteers who take time to play and read with them.
Surveying the scene it’s hard not to feel that the situation these people face is grim. It’s a harsh reminder that all is not OK in Britain – or in the world, for that matter. Indeed, there are many British who wish asylum seekers would go away and take their problems with them. There’s a post on the New North London Synagogue website that seeks to clarify the situation: “All of our clients have fled persecution and many have been tortured. Yet myths prevail that this group are here for benefits, free housing and to take British jobs. In fact, asylum seekers are not allowed to work and many receive no accommodation or government support.”
At the same time, despite the despair, positive moments are in evidence. Expressions of a caring community are everywhere, woven into every activity. Camaraderie can be felt in the crowded rooms. In fact, if someone were to walk in off the street, they would see what looks to be a happy afternoon gathering. People sit in groups, smiling, laughing, exchanging information and eating a plate of nutritious food. Children play, interacting with each other. Enthusiastic volunteers, teenagers and senior citizens and all ages in between, are connecting and offering advice. Many of them are former asylum seekers who have been given permission to stay in Britain and are volunteering to give back to the community.
On that day in August, the hope was that people would leave the drop-in centre with renewed hope, their spirits lifted, and that volunteers would feel they have played at least a small role in brightening someone’s day.
We must all be active in raising awareness of refugee issues, so that refugees and asylum seekers can know the peace and freedom we are so blessed to enjoy. This Pesach, at my family seder, we will read the Haggadah, celebrating our people’s journey to freedom. My family and I will stop to think of all the refugees of today who have had to make their own exodus from persecution, extreme hunger and violence, and even from modern-day slavery. Stateless, many are forced to continue to wander in an urban wilderness. May they find peace and comfort in a new land.
Jenny Wright is a singer, music therapist and freelance writer in Vancouver who is interested in setting up a similar drop-in centre here. If you are interested in learning more, email [email protected].
Holon Children’s Museum is a children’s museum unlike any other. (photo by Lauren Kramer)
Take small kids with you to Israel and one thing is for sure: you’ll want to have more on your itinerary than holy sites and 2,000-year-old ruins. Fortunately, this small country has a diverse range of fun family attractions that appeal to toddlers, kids and preteens. From a biblical zoo to a chocolate factory and science museum, here are some highlights that will keep your kids smiling in the Holy Land.
Jerusalem Biblical Zoo (jerusalemzoo.org.il). This 100-acre zoo started as a petting zoo in the 1940s and now includes more than 300 species, a quarter of them animals that were mentioned in the Bible, such as Syrian brown bears, Persian fallow deer, Asian lions, Nile crocodile and the Asian leopard. There are also many non-biblical animals in this expansive zoo, which easily takes a half-day to explore. Look out for Sumatran tigers, a rhino and a hippo, giraffes, kangaroos, wolves and fruit bats. Many of the animals are under threat of extinction. Israel is the only country in the Middle East offering protection to wolves, for example, and the wolf exhibit tries to raise awareness on how wolves and people can live in harmony. Open year round, the zoo charges $28 for admission for adults and $11 for kids.
Bloomfield Science Museum (mada.org.il). When it first opened 21 years ago, the Jerusalem museum was the only one in the country: today, it’s one of four. Its interior is far from fancy, but it more than compensates in its wide range of innovative exhibits, a selection geared to entertain and engage all age groups, from 3 through 83. “Hands-on” is the theme here and, in every exhibit, visitors are encouraged to touch, play and explore. We visited during Chanukah, when the museum had set up a station for kids to build their own unique spinning tops using recycled materials. We loved the light and shadow exhibit, a labyrinth of rooms that combine art with the science of how light and shadow interact. Other exhibits explain the connection between physics and how amusement parks work, how electricity is distributed, and how science and technology play out in some of Israel’s favorite children’s stories. Free for kids under five, the museum charges $12 for kids and adults or $45 for families.
Galita Chocolate Factory (galita.co.il). Combine kids and chocolate and the result is delight, especially if the experience includes making your own treats. The chocolate factory at Kibbutz Degania on the Sea of Galilee offers a selection of kid-focused workshops with various candy-making projects, from building and decorating a miniature chocolate candy house to creating chocolate lollipops, truffles and more. Kids play with mixtures of white and brown chocolate and carefully decorate their creations before the finished versions are refrigerated and taken home. An on-site chocolate shop sells the creations of Galit Alpert, the Belgium-trained Israeli owner whose delicacies are irresistible. Prices range from $11-$22 per person, depending on the project, and reservations are recommended.
Holon Children’s Museum (childrensmuseum.org.il or 03-6503000, ext. 3). Don’t be fooled by its name – this is a children’s museum unlike any other you’ll ever set foot in. Its four segments cater to vastly different age groups. Kids age nine and up will love Dialogue in the Dark, an exhibit wherein visitors get to experience what it is like to have no vision by taking a tour in complete darkness, in the company of blind guides. Along the way, they experience the various rooms they enter by relying on their other senses. Likewise, in Invitation to Silence, adults and kids age 10 and up get immersed in a tour of silence, one wherein they need to use other methods of communication – hands, face and body – to communicate emotions and reactions. In Dialogue with Time, visitors explore the concept of aging through experiences and games. They’re invited to identify various songs and objects that crisscross the generation gap, and to experience what it feels like to lose dexterity in the hands and feet by donning special gloves and shoes. Talking figurines reflect on their different experiences of aging and the entire experience invites discussion, dialogue and contemplation on what it means to age gracefully. Finally, in the only segment of the museum that remotely resembles a typical children’s museum, children ages 4-8 get to explore the making of music and art using unconventional instruments and objects, led by actor guides. Each tour lasts between 90 minutes and 1.5 hours and costs $15 per segment. Reservations are essential.
Lauren Kramer, an award-winning writer and editor, lives in Richmond, B.C. To read her work online, visit laurenkramer.net.